Miejska Biblioteka Publiczna

w Piekarach Śląskich

book
book

Książę Szaranek

Tytuł oryginału: "Le Petit Prince ".

Autor: Saint-Exupéry, Antoine de




"To co jezd nojwożniejsze, jezd do ócz nie do zobaczynio". Brzmi znajomo? Ależ tak - to najbardziej znany cytat z "Małego Księcia" przetłumaczony na... gwarę wielkopolską. Ambitnego zadania przełożenia słynnej książki na gwarę podjął się mistrz poznańskiej mowy, pisarz i publicysta Juliusz Kubel. "Książę Szaranek" z pewnością rozbawi wszystkich starszych i młodszych wielbicieli

"Małego Księcia" (bo kto słyszał o "wężu boa, co śrutuje swoją ofiarę wew cołkiyj postaci"?), nie traci jednak nic z filozoficznego charakteru oryginału. Dla tych, którzy nie najlepiej radzą sobie z gwarą, autor przygotował specjalny słowniczek, a całość książki przeczytał na dołączonym audiobooku.

Zobacz pełny opis
Odpowiedzialność:Antoine de Saint-Exupéry ; zez obrozkami autora ; przetminął na gwarę wielkopolską Juliusz Kubel.
Hasła:Mały Książę (postać fikcyjna)
Lotnicy
Przyjaźń
Sahara (pustynia)
Powieść
Literatura francuska
Adres wydawniczy:Poznań : Media Rodzina, copyright 2016.
Opis fizyczny:124, [1] strona : ilustracje kolorowe ; 23 cm + 1 płyta audio (CD).
Forma gatunek:Książki. Proza. Audiobooki.
Powstanie dzieła:1943 r.
Twórcy:Kubel, Juliusz. Tłumaczenie

Odbiorcy:Młodzież. 9-13 lat. 14-17 lat.
Skocz do:Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki
Dodaj recenzje, komentarz

Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):

(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)

Filia nr 6
ul. Partyzantów 2

Sygnatura: III
Numer inw.: 50402
Dostępność: wypożyczana na 30 dni

schowek


Inne pozycje tego autora w zbiorach biblioteki:

bookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbookbook


Dodaj komentarz do pozycji:

Swoją opinię można wyrazić po uprzednim zalogowaniu.