Non-oui
Tytuł oryginału: "No-ui ".
Sentymentalna podróż wnuczki śladami babci, nie zawsze miła, często odkrywająca przykre karty rodzinnej historii. W tle splickie ulice, druga wojna światowa, wielka miłość i śmiertelna nienawiść.
Nedjelka - młoda chorwacka dziewczyna - zakochuje się we włoskim żołnierzu Carlu i pod koniec wojny zostawia wszystko - rodzinę, przyjaciół, pracę - i wyjeżdża za swoją
miłością na Sycylię, do Castellammare del Golfo. Nie wie, że od tej pory na zawsze pozostanie cudzoziemką, nie do końca rozumianą przez otoczenie i najbliższych.
Powieść napisana jest w formie pamiętnika, to wymiana myśli i doświadczeń życiowych między babcią i jej wnuczką. Ich wyimaginowana rozmowa ukazuje życie dwóch różnych kobiet i głęboką więź międzypokoleniową łączącą te dwie kobiety. Wychowane w odmiennej kulturze i odmiennych warunkach historycznych, często różnią się w podejściu do wielu spraw. Kiedy jednak rozmawiają o międzykulturowej miłości, życiu rodzinnym, wojnie i migracji - zanika bariera, okazuje się, że niektóre wartości są uniwersalne, niezależne od wieku i kulturowo-społecznego.
To wzruszająca historia o przyjaźni, tożsamości, trudnościach w adaptacji do nowego miejsca, o faszyzmie, który wraca do Europy. To ludzki dramat samotności, (nie)przynależności, obcości i alienacji.
Odpowiedzialność: | Lidija Dimkovska ; przełożyła Danuta Cirlić-Straszyńska. | Hasła: | Dziadkowie i wnuki Kobieta Relacje międzypokoleniowe Tożsamość osobista Split (Chorwacja) Sycylia (Włochy ; wyspa) Powieść Literatura macedońska |
Adres wydawniczy: | Warszawa : Biblioteka Słów, 2019. |
Wydanie: | Wydanie I. |
Opis fizyczny: | 205, [1] strona ; 20 cm. |
Forma gatunek: | Książki. Proza. |
Zakres czasowy: | 1938-2016 r. |
Powstanie dzieła: | 2016 r. |
Twórcy: | Ćirlić-Straszyńska, Danuta. (1930- ). Tłumaczenie |
Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)