

Wymieranie Ireny Rey
Tytuł oryginalny:
Ośmioro tłumaczy przyjeżdża z różnych stron świata do położonego w Puszczy Białowieskiej domu należącego do słynnej pisarki Ireny Rey. Spotykają się tam, by pod czujnym okiem autorki pracować nad przekładami jej opus magnum pod tytułem Szara eminencja od razu na wszystkie języki narodowe reprezentowane przez obecnych na białowieskich warsztatach wybitnych translatorów. Początkowo praca
wre, jednak po kilku dniach literackiego współdziałania Irena nagle znika bez śladu.
Tłumacze traktujący Rey niemal jak bożyszcze i rywalizujący dotąd o jej uwagę, rozpoczynają poszukiwania, nie przerywając jednak pracy nad wspólnym arcydziełem. Krok po kroku odkrywają kolejne sekrety i mistyfikacje Ireny Rey, na które zdecydowanie nie byli gotowi.
| Odpowiedzialność: | Jennifer Croft ; z angielskiego przełożyła Kaja Gucio. | Hasła: | Kobieta Las Pisarze Poszukiwania zaginionych Proces twórczy Przekłady Przyroda Sława Tajemnica Tłumacze i tłumaczki Współzawodnictwo Polska Puszcza Białowieska Powieść Literatura amerykańska |
| Adres wydawniczy: | Warszawa : Wydawnictwo Pauza, 2026. |
| Wydanie: | Wydanie pierwsze. |
| Opis fizyczny: | 457, [7] stron : fotografie ; 21 cm. |
| Forma gatunek: | Książki. Proza. |
| Powstanie dzieła: | 2024 r. |
| Twórcy: | Gucio, Kaja. (1979- ). Tłumaczenie |
| Skocz do: | Dodaj recenzje, komentarz |
Sprawdź dostępność, zarezerwuj (zamów):
(kliknij w nazwę placówki - więcej informacji)