Cornelia, rozczarowana zdradą Elyon, odnajduje sw贸j pamiętnik z czas贸w, gdy były najlepszymi przyjaci贸łkami. Nic nie m贸wiąc pozostałym Czarodziejkom, postanawia udać się do Meridianu, by rozm贸wić się ze zdrajczynią. Nieoczekiwanie trafia w sam środek walki o miasto... i staje oko w oko z chłopcem ze swoich sn贸w!
Burze w Wiatronii Tyt. oryg.: "The storms of Windmor ".
Czarodziejki odwiedzaj膮 obserwatorium astronomiczne. Kiedy wracaj膮 do domu, rozmawiaj膮c o kosmicznych sprawach, nad ich g艂owami pojawia si臋 co艣, co wygl膮da jak statek kosmiczny. Po chwili zjawisko znika, a wraz z nim znika Hay Lin! Czy偶by porwa艂o j膮 UFO? Nie! Hay Lin trafi艂a do Wiatronii jednego z niezliczonych 艣wiat贸w. Wiej膮 tam nadzwyczaj silne wiatry, a w dodatku bez przerwy szalej膮 burze. W艂adca tej niezwyk艂ej krainy, Mistrz Pogody, b臋dzie pr贸bowa艂 wykorzysta膰 magiczne zdolno艣ci Czarodziejki powietrza...
Hebanowa piramida Tyt. oryg.: "The ebony pyramid ".
Dziewczyny z Sheffield Institute wybieraj膮 si臋 z nauczycielem historii, panem Collinsem, na szkoln膮 wycieczk臋 do muzeum. Maj膮 ogl膮da膰 eksponaty pochodz膮ce z czas贸w staro偶ytnych. Najbardziej tajemniczym i interesuj膮cym znaleziskiem jest niewielka, czarna piramida. Podczas wizyty w muzeum Irma odnosi dziwne wra偶enie, 偶e wewn膮trz piramidy kryje si臋 co艣 lub kto艣. Od razu przypominaj膮 si臋 jej dziwne sny, dr臋cz膮ce j膮 od kilku nocy. Wygl膮da na to, 偶e Czarodziejki W.I.T.C.H. maj膮 do rozwi膮zania kolejn膮 tajemnic臋...
Lodowy Kwiat Tyt. oryg.: "The Ice Blossom ".
W Sheffield Institute, szkole Will, Irmy, Taranee, Cornelii i Hay Lin, szykuje si臋 bal przebiera艅c贸w. Wszystkie dziewczyny s膮 bardzo podekscytowane, a zw艂aszcza Cornelia, kt贸ra ma si臋 przebra膰 w pi臋kn膮 sukni臋 Kr贸lowej 艢niegu. Zaczyna jednak robi膰 dziwne rzeczy. Ostatecznie pojawia si臋 na balu w swojej czarodziejskiej postaci, w kt贸rej absolutnie nie powinna pokazywa膰 si臋 osobom postronnym. Czy zachowanie Cornelii, a tak偶e ci臋偶ka choroba jej m艂odszej siostry maj膮 zwi膮zek z tajemniczym wisiorkiem, znalezionym w parku? I czy ten wisiorek naprawd臋 mo偶e nale偶e膰 do prawdziwej Kr贸lowej 艢niegu?
Niebieski p艂omie艅 Tyt. oryg.: "The flame of clarity ".
Taranee uwielbia fotografowa膰. Kiedy zatem w szkole zostaje og艂oszony konkurs talent贸w, postanawia urz膮dzi膰 wystaw臋 zdj臋膰. Ze swoim nowym cyfrowym aparatem wyrusza do parku. Ale p贸藕niej na jej fotografiach, pojawiaj膮 si臋 rzeczy, kt贸rych z pewno艣ci膮 tam nie by艂o. Czarodziejki przywyk艂y ju偶 do r贸偶nych niewyja艣nionych zjawisk. Wiedz膮, 偶e zwykle oznacza to kolejn膮 misj臋 dla W.I.T.C.H. Czy tak jest tak偶e tym razem? Tylko Wyrocznia mo偶e im udzieli膰 odpowiedzi...
Studnie mg艂y Tyt. oryg.: "The wells of fog ".
艢wiat艂o Meridianu Tyt. oryg.: "Light of Meridian ".
Cornelia, rozczarowana zdrad膮 Elyon, odnajduje sw贸j pami臋tnik z czas贸w, gdy by艂y najlepszymi przyjaci贸艂kami. Nic nie m贸wi膮c pozosta艂ym Czarodziejkom, postanawia uda膰 si臋 do Meridianu, by rozm贸wi膰 si臋 ze zdrajczyni膮. Nieoczekiwanie trafia w sam 艣rodek walki o miasto... i staje oko w oko z ch艂opcem ze swoich sn贸w!
Z艂ote 藕r贸d艂o Tyt. oryg.: "The Golden Spring ".
Serce Salamandry Tyt. oryg.: "The Salamander`s heart ".
Heatherfield nawiedzane jest przez szereg niewyja艣nionych awarii pradu. Do mieszkania s膮siaduj膮cego z mieszkaniem Will wprowadza si臋 Danny Nova - dziwny ch艂opiec z elektryzuj膮cymi niebieskimi oczami, promieniuj膮cy czyst膮 energi膮 i rado艣ci膮 偶ycia, kt贸rej trudno si臋 oprze膰. Kim jest Danny i gdzie s膮 jego rodzice? Will podejrzewa, 偶e co艣 jest nie w porz膮dku. Jest to wi臋c niew膮tpliwie sprawa dla W.I.T.C.H.
Prawdziwy p艂omie艅 Tyt. oryg.: "Merefire ".
Kiedy Taranee powiedzia艂a swojemu bratu Peterowi, 偶e nie chce go ju偶 nigdy widzie膰, oczywi艣cie wcale tak naprawd臋 nie my艣la艂a. Gdy jednak nast臋pnego dnia Peter nie wr贸ci艂 do domu z surfowania, Taranee nie mog艂a pozby膰 si臋 wra偶enia, 偶e to jej wina. Stra偶 przybrze偶na i policja nie znalaz艂y 偶adnego 艣ladu, 偶adnego tropu. Co艣 by艂o nie w porz膮dku i Taranee nie mia艂a w膮tpliwo艣ci, 偶e by艂a to sprawa dla W.I.T.C.H.
Okrutna w艂adczyni Tyt. oryg.: "The cruel empress ".
Hay Lin odwiedza w szpitalu swojego chorego wuja. Staruszek wr臋cza jej pi臋kny, chi艅ski lampion. Lampion jest niezwyk艂y. Dzi臋ki niemu w ma艂ym sklepiku dziewczyna odnajduje ksi臋偶ycowe lustro. W jaki艣 tajemniczy spos贸b zwierciad艂o i lampion s膮 zwi膮zane ze zmar艂膮 babci膮 Hay Lin. Ale czego babcia od niej oczekuje? Co艣 niezwyk艂ego wisi w powietrzu i Hay Lin nie ma w膮tpliwo艣ci: to na pewno sprawa dla W.I.T.C.H.
Zielone palce Tyt. oryg.: "Green fingers ".
W Heatherfield drzewa i kwiaty rozkwit艂y miesi膮c wcze艣niej ni偶 normalnie. Corneli臋 dr臋czy niemi艂e poczucie, 偶e wbrew woli ma z tym zjawiskiem jaki艣 zwi膮zek poprzez swoje magiczne zdolno艣ci. Dodatkowo nocami prze艣laduj膮 j膮 dziwne sny. Co艣 jest nie w porz膮dku i Cornelia nie ma w膮tpliwo艣ci: to absolutnie sprawa dla W.I.T.C.H.
Nieziemska muzyka Tyt. oryg.: "Brimstone music ".
W Heatherfield by艂o coraz gorzej. Wszyscy nastolatkowie oszaleli na punkcie zespo艂u Krzemienie. Wkr贸tce ka偶dy musia艂 mie膰 ubrania i fryzur臋 w stylu Krzemieni. Niekt贸rzy snuli si臋 po szkolnym korytarzu z nieprzytomnym spojrzeniem niczym zombi i wci膮偶 nucili pod nosem: "Od dzisiaj na zawsze". Ch艂opcy zacz臋li nosi膰 tanie plastikowe imitacje s艂ynnej gitary Keda - Bratniej Duszy. Wyja艣nienie. 偶e to jaka艣 nowa moda, nie wydaj臋 si臋 by膰 wystarczaj膮ce. Co艣 nie jest w porz膮dku i Irma nie ma watpliwo艣ci, 偶e jest to absolutnie sprawa dla W.I.T.C.H.
Czarodziejska szko艂a Tyt. oryg.: "100 bewitching ways to survive at school ".
Ch艂opcy : jak ich polubi膰? Tyt. oryg.: "100 magie per conoscere i ragazzi ".
Uwierz w siebie Tyt. oryg.: "Witch, cento magie per tirar fuori la grinta ".
Rodzice : jak ich zrozumie膰? Tyt. oryg.: "Witch cento magic per capire i genitori ".
W grupie ra藕niej Tyt. oryg.: "100 bewitching ways to get along in a group ".
Przyjaciele na dobre i na z艂e : magia przyja藕ni Tyt. oryg.: "Witch cento magic per avere tanti amici ".
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Ta historia zaczyna się tak, jak wiele innych: dawno, dawno temu... Daleko poza migoczącymi gwiazdami, kt贸re widzisz na nocnym niebie...
Za czas贸w Starej Republiki setki system贸w gwiezdnych wsp贸łżyły w pokoju, ciesząc się dostatkiem. Na straży tego porządku stał starożytny zakon wojownik贸w Jedi. Nadszedł jednak czas przerażających ciemności, kt贸re z niepowstrzymaną siłą ogarnęły całą galaktykę. Większość szlachetnych rycerzy zginęło. Teraz gwiazdami rządzi złe imperium, powoli, lecz systematycznie unicestwiając ostatnie bastiony nadziei.
Oto historia trojga bohater贸w, na kt贸rych drodze stanęło przeznaczenie - kt贸rzy znaleźli się w niewłaściwych miejscach o niewłaściwym czasie. Wsp贸lnymi siłami pokażą całej galaktyce, że mają w sobie coś więcej, niż wydaje się na pierwszy rzut oka... być może to oni są naszą ostatnią nadzieją...
UWAGI:
Na podstawie filmu "Gwiezdne Wojny. Nowa Nadzieja". Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Alexandra Bracken ; przek艂ad Jacek Drewnowski ; [ilustracje Ralph McQuarrie, Joe Johnston].
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Zosia uwielbia mieszkać w Azylu Zoologicznym swojego ciotecznego dziadka, bo tam zawsze dzieje się coś ciekawego. Dziewczynka ma też niezwykłą tajemnicę... Ot贸ż potrafi ROZMAWIAĆ ze zwierzętami!
Zosia nie może uwierzyć, jaki wesoły i pełen energii jest nowy mieszkaniec zoo, mały słonik! Ale jego przygody i psoty bywają niebezpieczne. I tak pewnego dnia maluch wpada w tarapaty aż po same słoniowe uszy...
Samotne lwi膮tko Tyt. oryg.: "The lonely lion cub ".
Ma艂e, porzucone lwi膮tko zostaje uratowane przez Horacego i przywiezione do zoo. Jest przestraszone i bardzo samotne. Zosia ma plan, jak mu pom贸c, ale to bardzo ryzykowny plan...
Zagubiony pingwinek Tyt. oryg.: "The puzzled penguin ".
Zosia cieszy si臋, 偶e zaczynaj膮 si臋 wakacje i b臋dzie mia艂a du偶o czasu, aby zaopiekowa膰 si臋 pingwinkiem. Niestety, kto艣 chce pokrzy偶owa膰 jej plany, a do tego ma艂y pingwin nie mo偶e przywykn膮膰 do nowego miejsca zamieszkania. Czy Zosia jest w stanie mu pom贸c, aby poczu艂 si臋 w zoo jak w domu?
Figlarna panda Tyt. oryg.: "The playful panda ".
Zosia jest zachwycona 艣licznymi, ma艂ymi pandami, kt贸re pojawi艂y si臋 w zoo! Ale jak je rozr贸偶ni膰? Bardzo 艂atwo: Jedna jest BARDZO figlarna!
Psotny s艂onik Tyt. oryg.: "The eager elephant ".
Zosia nie mo偶e uwierzy膰, jaki weso艂y i pe艂en energii jest nowy mieszkaniec zoo, ma艂y s艂onik! Ale jego przygody i psoty bywaj膮 niebezpieczne. I tak pewnego dnia maluch wpada w tarapaty a偶 po same s艂oniowe uszy...
Puchata foczka Tyt. oryg.: "The silky seal pup ".
Zosia bardzo si臋 martwi, bo Azylowi Zoologicznemu grozi zamkni臋cie. Dziewczynka MUSI znale藕膰 spos贸b, by uratowa膰 ogr贸d, bo inaczej nowo przyby艂a ma艂a foczka straci dom.
Radosna 艣nie偶na pantera Tyt. oryg.: "The lucky snow leopard ".
Do ogrodu zoologicznego przybywaj膮 wyj膮tkowe zwierz臋ta. Niestety ma艂y kociak 艣nie偶nej pantery nie chce mie膰 m艂odszego rodze艅stwa. Czy Zosia przekona go, jakie to ogromne szcz臋艣cie mie膰 rodze艅stwo.
Niesforny mi艣 polarny Tyt. oryg.: "The pesky polar bear ".
Dziadek Horacy przywozi do ogrodu zoologicznego kolejne wyj膮tkowe zwierz臋. To cudowny nied藕wiadek polarny! W zoo maj膮 si臋 odby膰 niezwyk艂e urodziny organizowane przez Zosi臋. W przygotowaniach chce uczestniczy膰 nied藕wiadek, kt贸ry ma mn贸stwo pomys艂贸w na dobr膮 zabaw臋. Niestety, uwa偶a, 偶e to jego plany s膮 najlepsze i nie chce nikogo s艂ucha膰. Czy Zosi uda si臋 przekona膰 pozosta艂e zwierz臋ta, aby do艂膮czy艂y do zabawy?
Milusia koala Tyt. oryg.: "The cuddly koala ".
Nowym mieszka艅cem zoo zostaje wyj膮tkowo uroczy mi艣 koala. Jest naprawd臋 cudowny, ale te偶 troch臋... p艂ochliwy i nieporadny. Czy Zosia znajdzie spos贸b na to, aby mi艣 koala nieco si臋 usamodzielni艂 i uwierzy艂 w siebie?
Smutny wilczek Tyt. oryg.: "The wild wolf pub ".
W Azylu Zoologicznym pojawia si臋 nowy niezwyk艂y mieszkaniec. To malutki wilczek, kt贸rego dziadek Horacy przywi贸z艂 z dalekiej Alaski. Maluch z jakiego艣 powodu nieprzestaje 偶a艂o艣nie zawodzi膰 i wy膰. Czy偶by by艂 smutny i samotny? A mo偶e to co艣 zupe艂nie innego? Zosia i jej przyjaciel Mip musz膮 wymy艣li膰 spos贸b, by wilczek odnalaz艂 swoje miejsce w azylu i poczu艂 si臋 szcz臋艣liwy.
Ciekawski kangur Tytu艂 orygina艂u: The curious kangaroo
Kangurz膮tko Hopka jest nowym mieszka艅cem zoo. Interesuje si臋 wszystkim i wszystkimi! Ale czy ta niewinna dzieci臋ca ciekawo艣膰 nie sprowadzi na ni膮 jakich艣 k艂opot贸w?
Odwa偶ny leniwiec Tytu艂 orygina艂u: The super sloth
W zoo pojawia si臋 nowe zwierz膮tko - leniwiec o imieniu Sonia. Zosia chcia艂aby si臋 dowiedzie膰 o nim jak najwi臋cej, ale niestety Sonia ci膮gle 艣pi. Jednak w dniu wielkiego otwarcia Lasu Deszczowego w azylu leniwiec niespodziewanie robi co艣 niesamowitego...
Zawadiacka surykatka Tytu艂 orygina艂u: The messy meerkat
Surykatka Maks uwielbia kopa膰 tunele i zwiedza膰 okolic臋 podobnie jak jej bracia i siostry. Czy przed zbli偶aj膮cym si臋 wielkim poszukiwaniem skarb贸w w Azylu Zoologicznym Zosia znajdzie spos贸b, 偶eby uchroni膰 psotnego Maksa przed k艂opotami?
K艂opotliwa pandka ruda Tytu艂 orygina艂u: Rowdy red panda
Czerwona pandka Ruby jest pe艂na energii, ale czasami potrafi by膰 troch臋 niegrzeczna. Czy podczas rywalizacji o specjaln膮 zimow膮 nagrod臋 Ruby mo偶e zaimponowa膰 s臋dziemu... czy te偶 jej nadmiar energii narazi j膮 na niebezpiecze艅stwo?
Wsz臋dobylska lisiczka polarna Tytu艂 orygina艂u: The Adventurous Arctic Fox
W zoo zamieszka艂a ma艂a lisica polarna, kt贸ra wprost uwielbia przygody! Kiedy znikaj膮 艣wi膮teczne prezenty, wyrusza z Zosi膮 na ich poszukiwanie. Czy wsp贸lnie rozwi膮偶膮 t臋 tajemnicz膮 spraw臋? Azyl Zoologiczny to wyj膮tkowe miejsce za艂o偶one przez pana Horacego - s艂ynnego podr贸偶nika. Uratowane przez niego zwierz臋ta odnajduj膮 tutaj sw贸j nowy dom, przyjaci贸艂 i maj膮 wspania艂膮 opiek臋. W Azylu mieszka te偶 Zosia ze swoj膮 mam膮, kt贸ra jest weterynarzem. Dziewczynka kocha zwierz臋ta, dlatego, kiedy tylko ma okazj臋, sp臋dza z nimi czas. Jest co艣 co sprawia, 偶e jak nikt rozumie zwierz臋ta i jest to najwi臋kszy sekret dziewczynki - Zosia rozumie mow臋 zwierz膮t.
DOST臉PNO艢膯:
Zosta艂a wypo偶yczona Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
WYPO呕YCZY艁:
Na kart臋 015609 od dnia 2024-05-14 Wypo偶yczona, do dnia 2024-07-15
Zosia uwielbia mieszkać w Azylu Zoologicznym swojego ciotecznego dziadka, bo tam zawsze dzieje się coś ciekawego. Dziewczynka ma też niezwykłą tajemnicę... Ot贸ż potrafi ROZMAWIAĆ ze zwierzętami!
Zosia bardzo się martwi, bo Azylowi Zoologicznemu grozi zamknięcie. Dziewczynka MUSI znaleźć spos贸b, by uratować ogr贸d, bo inaczej nowo przybyła mała foczka straci dom.
Samotne lwi膮tko Tyt. oryg.: "The lonely lion cub ".
Ma艂e, porzucone lwi膮tko zostaje uratowane przez Horacego i przywiezione do zoo. Jest przestraszone i bardzo samotne. Zosia ma plan, jak mu pom贸c, ale to bardzo ryzykowny plan...
Zagubiony pingwinek Tyt. oryg.: "The puzzled penguin ".
Zosia cieszy si臋, 偶e zaczynaj膮 si臋 wakacje i b臋dzie mia艂a du偶o czasu, aby zaopiekowa膰 si臋 pingwinkiem. Niestety, kto艣 chce pokrzy偶owa膰 jej plany, a do tego ma艂y pingwin nie mo偶e przywykn膮膰 do nowego miejsca zamieszkania. Czy Zosia jest w stanie mu pom贸c, aby poczu艂 si臋 w zoo jak w domu?
Figlarna panda Tyt. oryg.: "The playful panda ".
Zosia jest zachwycona 艣licznymi, ma艂ymi pandami, kt贸re pojawi艂y si臋 w zoo! Ale jak je rozr贸偶ni膰? Bardzo 艂atwo: Jedna jest BARDZO figlarna!
Psotny s艂onik Tyt. oryg.: "The eager elephant ".
Zosia nie mo偶e uwierzy膰, jaki weso艂y i pe艂en energii jest nowy mieszkaniec zoo, ma艂y s艂onik! Ale jego przygody i psoty bywaj膮 niebezpieczne. I tak pewnego dnia maluch wpada w tarapaty a偶 po same s艂oniowe uszy...
Puchata foczka Tyt. oryg.: "The silky seal pup ".
Zosia bardzo si臋 martwi, bo Azylowi Zoologicznemu grozi zamkni臋cie. Dziewczynka MUSI znale藕膰 spos贸b, by uratowa膰 ogr贸d, bo inaczej nowo przyby艂a ma艂a foczka straci dom.
Radosna 艣nie偶na pantera Tyt. oryg.: "The lucky snow leopard ".
Do ogrodu zoologicznego przybywaj膮 wyj膮tkowe zwierz臋ta. Niestety ma艂y kociak 艣nie偶nej pantery nie chce mie膰 m艂odszego rodze艅stwa. Czy Zosia przekona go, jakie to ogromne szcz臋艣cie mie膰 rodze艅stwo.
Niesforny mi艣 polarny Tyt. oryg.: "The pesky polar bear ".
Dziadek Horacy przywozi do ogrodu zoologicznego kolejne wyj膮tkowe zwierz臋. To cudowny nied藕wiadek polarny! W zoo maj膮 si臋 odby膰 niezwyk艂e urodziny organizowane przez Zosi臋. W przygotowaniach chce uczestniczy膰 nied藕wiadek, kt贸ry ma mn贸stwo pomys艂贸w na dobr膮 zabaw臋. Niestety, uwa偶a, 偶e to jego plany s膮 najlepsze i nie chce nikogo s艂ucha膰. Czy Zosi uda si臋 przekona膰 pozosta艂e zwierz臋ta, aby do艂膮czy艂y do zabawy?
Milusia koala Tyt. oryg.: "The cuddly koala ".
Nowym mieszka艅cem zoo zostaje wyj膮tkowo uroczy mi艣 koala. Jest naprawd臋 cudowny, ale te偶 troch臋... p艂ochliwy i nieporadny. Czy Zosia znajdzie spos贸b na to, aby mi艣 koala nieco si臋 usamodzielni艂 i uwierzy艂 w siebie?
Smutny wilczek Tyt. oryg.: "The wild wolf pub ".
W Azylu Zoologicznym pojawia si臋 nowy niezwyk艂y mieszkaniec. To malutki wilczek, kt贸rego dziadek Horacy przywi贸z艂 z dalekiej Alaski. Maluch z jakiego艣 powodu nieprzestaje 偶a艂o艣nie zawodzi膰 i wy膰. Czy偶by by艂 smutny i samotny? A mo偶e to co艣 zupe艂nie innego? Zosia i jej przyjaciel Mip musz膮 wymy艣li膰 spos贸b, by wilczek odnalaz艂 swoje miejsce w azylu i poczu艂 si臋 szcz臋艣liwy.
Ciekawski kangur Tytu艂 orygina艂u: The curious kangaroo
Kangurz膮tko Hopka jest nowym mieszka艅cem zoo. Interesuje si臋 wszystkim i wszystkimi! Ale czy ta niewinna dzieci臋ca ciekawo艣膰 nie sprowadzi na ni膮 jakich艣 k艂opot贸w?
Odwa偶ny leniwiec Tytu艂 orygina艂u: The super sloth
W zoo pojawia si臋 nowe zwierz膮tko - leniwiec o imieniu Sonia. Zosia chcia艂aby si臋 dowiedzie膰 o nim jak najwi臋cej, ale niestety Sonia ci膮gle 艣pi. Jednak w dniu wielkiego otwarcia Lasu Deszczowego w azylu leniwiec niespodziewanie robi co艣 niesamowitego...
Zawadiacka surykatka Tytu艂 orygina艂u: The messy meerkat
Surykatka Maks uwielbia kopa膰 tunele i zwiedza膰 okolic臋 podobnie jak jej bracia i siostry. Czy przed zbli偶aj膮cym si臋 wielkim poszukiwaniem skarb贸w w Azylu Zoologicznym Zosia znajdzie spos贸b, 偶eby uchroni膰 psotnego Maksa przed k艂opotami?
K艂opotliwa pandka ruda Tytu艂 orygina艂u: Rowdy red panda
Czerwona pandka Ruby jest pe艂na energii, ale czasami potrafi by膰 troch臋 niegrzeczna. Czy podczas rywalizacji o specjaln膮 zimow膮 nagrod臋 Ruby mo偶e zaimponowa膰 s臋dziemu... czy te偶 jej nadmiar energii narazi j膮 na niebezpiecze艅stwo?
Wsz臋dobylska lisiczka polarna Tytu艂 orygina艂u: The Adventurous Arctic Fox
W zoo zamieszka艂a ma艂a lisica polarna, kt贸ra wprost uwielbia przygody! Kiedy znikaj膮 艣wi膮teczne prezenty, wyrusza z Zosi膮 na ich poszukiwanie. Czy wsp贸lnie rozwi膮偶膮 t臋 tajemnicz膮 spraw臋? Azyl Zoologiczny to wyj膮tkowe miejsce za艂o偶one przez pana Horacego - s艂ynnego podr贸偶nika. Uratowane przez niego zwierz臋ta odnajduj膮 tutaj sw贸j nowy dom, przyjaci贸艂 i maj膮 wspania艂膮 opiek臋. W Azylu mieszka te偶 Zosia ze swoj膮 mam膮, kt贸ra jest weterynarzem. Dziewczynka kocha zwierz臋ta, dlatego, kiedy tylko ma okazj臋, sp臋dza z nimi czas. Jest co艣 co sprawia, 偶e jak nikt rozumie zwierz臋ta i jest to najwi臋kszy sekret dziewczynki - Zosia rozumie mow臋 zwierz膮t.
DOST臉PNO艢膯:
Zosta艂a wypo偶yczona Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
WYPO呕YCZY艁:
Na kart臋 018367 od dnia 2024-06-26 Wypo偶yczona, do dnia 2024-07-26
Czarodziejki odwiedzają obserwatorium astronomiczne. Kiedy wracają do domu, rozmawiając o kosmicznych sprawach, nad ich głowami pojawia się coś, co wygląda jak statek kosmiczny. Po chwili zjawisko znika, a wraz z nim znika Hay Lin! Czyżby porwało ją UFO? Nie! Hay Lin trafiła do Wiatronii jednego z niezliczonych świat贸w. Wieją tam nadzwyczaj silne wiatry, a w dodatku bez przerwy szaleją burze. Władca tej niezwykłej krainy, Mistrz Pogody, będzie pr贸bował wykorzystać magiczne zdolności Czarodziejki powietrza...
Burze w Wiatronii Tyt. oryg.: "The storms of Windmor ".
Czarodziejki odwiedzaj膮 obserwatorium astronomiczne. Kiedy wracaj膮 do domu, rozmawiaj膮c o kosmicznych sprawach, nad ich g艂owami pojawia si臋 co艣, co wygl膮da jak statek kosmiczny. Po chwili zjawisko znika, a wraz z nim znika Hay Lin! Czy偶by porwa艂o j膮 UFO? Nie! Hay Lin trafi艂a do Wiatronii jednego z niezliczonych 艣wiat贸w. Wiej膮 tam nadzwyczaj silne wiatry, a w dodatku bez przerwy szalej膮 burze. W艂adca tej niezwyk艂ej krainy, Mistrz Pogody, b臋dzie pr贸bowa艂 wykorzysta膰 magiczne zdolno艣ci Czarodziejki powietrza...
Hebanowa piramida Tyt. oryg.: "The ebony pyramid ".
Dziewczyny z Sheffield Institute wybieraj膮 si臋 z nauczycielem historii, panem Collinsem, na szkoln膮 wycieczk臋 do muzeum. Maj膮 ogl膮da膰 eksponaty pochodz膮ce z czas贸w staro偶ytnych. Najbardziej tajemniczym i interesuj膮cym znaleziskiem jest niewielka, czarna piramida. Podczas wizyty w muzeum Irma odnosi dziwne wra偶enie, 偶e wewn膮trz piramidy kryje si臋 co艣 lub kto艣. Od razu przypominaj膮 si臋 jej dziwne sny, dr臋cz膮ce j膮 od kilku nocy. Wygl膮da na to, 偶e Czarodziejki W.I.T.C.H. maj膮 do rozwi膮zania kolejn膮 tajemnic臋...
Lodowy Kwiat Tyt. oryg.: "The Ice Blossom ".
W Sheffield Institute, szkole Will, Irmy, Taranee, Cornelii i Hay Lin, szykuje si臋 bal przebiera艅c贸w. Wszystkie dziewczyny s膮 bardzo podekscytowane, a zw艂aszcza Cornelia, kt贸ra ma si臋 przebra膰 w pi臋kn膮 sukni臋 Kr贸lowej 艢niegu. Zaczyna jednak robi膰 dziwne rzeczy. Ostatecznie pojawia si臋 na balu w swojej czarodziejskiej postaci, w kt贸rej absolutnie nie powinna pokazywa膰 si臋 osobom postronnym. Czy zachowanie Cornelii, a tak偶e ci臋偶ka choroba jej m艂odszej siostry maj膮 zwi膮zek z tajemniczym wisiorkiem, znalezionym w parku? I czy ten wisiorek naprawd臋 mo偶e nale偶e膰 do prawdziwej Kr贸lowej 艢niegu?
Niebieski p艂omie艅 Tyt. oryg.: "The flame of clarity ".
Taranee uwielbia fotografowa膰. Kiedy zatem w szkole zostaje og艂oszony konkurs talent贸w, postanawia urz膮dzi膰 wystaw臋 zdj臋膰. Ze swoim nowym cyfrowym aparatem wyrusza do parku. Ale p贸藕niej na jej fotografiach, pojawiaj膮 si臋 rzeczy, kt贸rych z pewno艣ci膮 tam nie by艂o. Czarodziejki przywyk艂y ju偶 do r贸偶nych niewyja艣nionych zjawisk. Wiedz膮, 偶e zwykle oznacza to kolejn膮 misj臋 dla W.I.T.C.H. Czy tak jest tak偶e tym razem? Tylko Wyrocznia mo偶e im udzieli膰 odpowiedzi...
Studnie mg艂y Tyt. oryg.: "The wells of fog ".
艢wiat艂o Meridianu Tyt. oryg.: "Light of Meridian ".
Cornelia, rozczarowana zdrad膮 Elyon, odnajduje sw贸j pami臋tnik z czas贸w, gdy by艂y najlepszymi przyjaci贸艂kami. Nic nie m贸wi膮c pozosta艂ym Czarodziejkom, postanawia uda膰 si臋 do Meridianu, by rozm贸wi膰 si臋 ze zdrajczyni膮. Nieoczekiwanie trafia w sam 艣rodek walki o miasto... i staje oko w oko z ch艂opcem ze swoich sn贸w!
Z艂ote 藕r贸d艂o Tyt. oryg.: "The Golden Spring ".
Serce Salamandry Tyt. oryg.: "The Salamander`s heart ".
Heatherfield nawiedzane jest przez szereg niewyja艣nionych awarii pradu. Do mieszkania s膮siaduj膮cego z mieszkaniem Will wprowadza si臋 Danny Nova - dziwny ch艂opiec z elektryzuj膮cymi niebieskimi oczami, promieniuj膮cy czyst膮 energi膮 i rado艣ci膮 偶ycia, kt贸rej trudno si臋 oprze膰. Kim jest Danny i gdzie s膮 jego rodzice? Will podejrzewa, 偶e co艣 jest nie w porz膮dku. Jest to wi臋c niew膮tpliwie sprawa dla W.I.T.C.H.
Prawdziwy p艂omie艅 Tyt. oryg.: "Merefire ".
Kiedy Taranee powiedzia艂a swojemu bratu Peterowi, 偶e nie chce go ju偶 nigdy widzie膰, oczywi艣cie wcale tak naprawd臋 nie my艣la艂a. Gdy jednak nast臋pnego dnia Peter nie wr贸ci艂 do domu z surfowania, Taranee nie mog艂a pozby膰 si臋 wra偶enia, 偶e to jej wina. Stra偶 przybrze偶na i policja nie znalaz艂y 偶adnego 艣ladu, 偶adnego tropu. Co艣 by艂o nie w porz膮dku i Taranee nie mia艂a w膮tpliwo艣ci, 偶e by艂a to sprawa dla W.I.T.C.H.
Okrutna w艂adczyni Tyt. oryg.: "The cruel empress ".
Hay Lin odwiedza w szpitalu swojego chorego wuja. Staruszek wr臋cza jej pi臋kny, chi艅ski lampion. Lampion jest niezwyk艂y. Dzi臋ki niemu w ma艂ym sklepiku dziewczyna odnajduje ksi臋偶ycowe lustro. W jaki艣 tajemniczy spos贸b zwierciad艂o i lampion s膮 zwi膮zane ze zmar艂膮 babci膮 Hay Lin. Ale czego babcia od niej oczekuje? Co艣 niezwyk艂ego wisi w powietrzu i Hay Lin nie ma w膮tpliwo艣ci: to na pewno sprawa dla W.I.T.C.H.
Zielone palce Tyt. oryg.: "Green fingers ".
W Heatherfield drzewa i kwiaty rozkwit艂y miesi膮c wcze艣niej ni偶 normalnie. Corneli臋 dr臋czy niemi艂e poczucie, 偶e wbrew woli ma z tym zjawiskiem jaki艣 zwi膮zek poprzez swoje magiczne zdolno艣ci. Dodatkowo nocami prze艣laduj膮 j膮 dziwne sny. Co艣 jest nie w porz膮dku i Cornelia nie ma w膮tpliwo艣ci: to absolutnie sprawa dla W.I.T.C.H.
Nieziemska muzyka Tyt. oryg.: "Brimstone music ".
W Heatherfield by艂o coraz gorzej. Wszyscy nastolatkowie oszaleli na punkcie zespo艂u Krzemienie. Wkr贸tce ka偶dy musia艂 mie膰 ubrania i fryzur臋 w stylu Krzemieni. Niekt贸rzy snuli si臋 po szkolnym korytarzu z nieprzytomnym spojrzeniem niczym zombi i wci膮偶 nucili pod nosem: "Od dzisiaj na zawsze". Ch艂opcy zacz臋li nosi膰 tanie plastikowe imitacje s艂ynnej gitary Keda - Bratniej Duszy. Wyja艣nienie. 偶e to jaka艣 nowa moda, nie wydaj臋 si臋 by膰 wystarczaj膮ce. Co艣 nie jest w porz膮dku i Irma nie ma watpliwo艣ci, 偶e jest to absolutnie sprawa dla W.I.T.C.H.
Czarodziejska szko艂a Tyt. oryg.: "100 bewitching ways to survive at school ".
Ch艂opcy : jak ich polubi膰? Tyt. oryg.: "100 magie per conoscere i ragazzi ".
Uwierz w siebie Tyt. oryg.: "Witch, cento magie per tirar fuori la grinta ".
Rodzice : jak ich zrozumie膰? Tyt. oryg.: "Witch cento magic per capire i genitori ".
W grupie ra藕niej Tyt. oryg.: "100 bewitching ways to get along in a group ".
Przyjaciele na dobre i na z艂e : magia przyja藕ni Tyt. oryg.: "Witch cento magic per avere tanti amici ".
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Burze w Wiatronii Tyt. oryg.: "The storms of Windmor ".
Czarodziejki odwiedzaj膮 obserwatorium astronomiczne. Kiedy wracaj膮 do domu, rozmawiaj膮c o kosmicznych sprawach, nad ich g艂owami pojawia si臋 co艣, co wygl膮da jak statek kosmiczny. Po chwili zjawisko znika, a wraz z nim znika Hay Lin! Czy偶by porwa艂o j膮 UFO? Nie! Hay Lin trafi艂a do Wiatronii jednego z niezliczonych 艣wiat贸w. Wiej膮 tam nadzwyczaj silne wiatry, a w dodatku bez przerwy szalej膮 burze. W艂adca tej niezwyk艂ej krainy, Mistrz Pogody, b臋dzie pr贸bowa艂 wykorzysta膰 magiczne zdolno艣ci Czarodziejki powietrza...
Hebanowa piramida Tyt. oryg.: "The ebony pyramid ".
Dziewczyny z Sheffield Institute wybieraj膮 si臋 z nauczycielem historii, panem Collinsem, na szkoln膮 wycieczk臋 do muzeum. Maj膮 ogl膮da膰 eksponaty pochodz膮ce z czas贸w staro偶ytnych. Najbardziej tajemniczym i interesuj膮cym znaleziskiem jest niewielka, czarna piramida. Podczas wizyty w muzeum Irma odnosi dziwne wra偶enie, 偶e wewn膮trz piramidy kryje si臋 co艣 lub kto艣. Od razu przypominaj膮 si臋 jej dziwne sny, dr臋cz膮ce j膮 od kilku nocy. Wygl膮da na to, 偶e Czarodziejki W.I.T.C.H. maj膮 do rozwi膮zania kolejn膮 tajemnic臋...
Lodowy Kwiat Tyt. oryg.: "The Ice Blossom ".
W Sheffield Institute, szkole Will, Irmy, Taranee, Cornelii i Hay Lin, szykuje si臋 bal przebiera艅c贸w. Wszystkie dziewczyny s膮 bardzo podekscytowane, a zw艂aszcza Cornelia, kt贸ra ma si臋 przebra膰 w pi臋kn膮 sukni臋 Kr贸lowej 艢niegu. Zaczyna jednak robi膰 dziwne rzeczy. Ostatecznie pojawia si臋 na balu w swojej czarodziejskiej postaci, w kt贸rej absolutnie nie powinna pokazywa膰 si臋 osobom postronnym. Czy zachowanie Cornelii, a tak偶e ci臋偶ka choroba jej m艂odszej siostry maj膮 zwi膮zek z tajemniczym wisiorkiem, znalezionym w parku? I czy ten wisiorek naprawd臋 mo偶e nale偶e膰 do prawdziwej Kr贸lowej 艢niegu?
Niebieski p艂omie艅 Tyt. oryg.: "The flame of clarity ".
Taranee uwielbia fotografowa膰. Kiedy zatem w szkole zostaje og艂oszony konkurs talent贸w, postanawia urz膮dzi膰 wystaw臋 zdj臋膰. Ze swoim nowym cyfrowym aparatem wyrusza do parku. Ale p贸藕niej na jej fotografiach, pojawiaj膮 si臋 rzeczy, kt贸rych z pewno艣ci膮 tam nie by艂o. Czarodziejki przywyk艂y ju偶 do r贸偶nych niewyja艣nionych zjawisk. Wiedz膮, 偶e zwykle oznacza to kolejn膮 misj臋 dla W.I.T.C.H. Czy tak jest tak偶e tym razem? Tylko Wyrocznia mo偶e im udzieli膰 odpowiedzi...
Studnie mg艂y Tyt. oryg.: "The wells of fog ".
艢wiat艂o Meridianu Tyt. oryg.: "Light of Meridian ".
Cornelia, rozczarowana zdrad膮 Elyon, odnajduje sw贸j pami臋tnik z czas贸w, gdy by艂y najlepszymi przyjaci贸艂kami. Nic nie m贸wi膮c pozosta艂ym Czarodziejkom, postanawia uda膰 si臋 do Meridianu, by rozm贸wi膰 si臋 ze zdrajczyni膮. Nieoczekiwanie trafia w sam 艣rodek walki o miasto... i staje oko w oko z ch艂opcem ze swoich sn贸w!
Z艂ote 藕r贸d艂o Tyt. oryg.: "The Golden Spring ".
Serce Salamandry Tyt. oryg.: "The Salamander`s heart ".
Heatherfield nawiedzane jest przez szereg niewyja艣nionych awarii pradu. Do mieszkania s膮siaduj膮cego z mieszkaniem Will wprowadza si臋 Danny Nova - dziwny ch艂opiec z elektryzuj膮cymi niebieskimi oczami, promieniuj膮cy czyst膮 energi膮 i rado艣ci膮 偶ycia, kt贸rej trudno si臋 oprze膰. Kim jest Danny i gdzie s膮 jego rodzice? Will podejrzewa, 偶e co艣 jest nie w porz膮dku. Jest to wi臋c niew膮tpliwie sprawa dla W.I.T.C.H.
Prawdziwy p艂omie艅 Tyt. oryg.: "Merefire ".
Kiedy Taranee powiedzia艂a swojemu bratu Peterowi, 偶e nie chce go ju偶 nigdy widzie膰, oczywi艣cie wcale tak naprawd臋 nie my艣la艂a. Gdy jednak nast臋pnego dnia Peter nie wr贸ci艂 do domu z surfowania, Taranee nie mog艂a pozby膰 si臋 wra偶enia, 偶e to jej wina. Stra偶 przybrze偶na i policja nie znalaz艂y 偶adnego 艣ladu, 偶adnego tropu. Co艣 by艂o nie w porz膮dku i Taranee nie mia艂a w膮tpliwo艣ci, 偶e by艂a to sprawa dla W.I.T.C.H.
Okrutna w艂adczyni Tyt. oryg.: "The cruel empress ".
Hay Lin odwiedza w szpitalu swojego chorego wuja. Staruszek wr臋cza jej pi臋kny, chi艅ski lampion. Lampion jest niezwyk艂y. Dzi臋ki niemu w ma艂ym sklepiku dziewczyna odnajduje ksi臋偶ycowe lustro. W jaki艣 tajemniczy spos贸b zwierciad艂o i lampion s膮 zwi膮zane ze zmar艂膮 babci膮 Hay Lin. Ale czego babcia od niej oczekuje? Co艣 niezwyk艂ego wisi w powietrzu i Hay Lin nie ma w膮tpliwo艣ci: to na pewno sprawa dla W.I.T.C.H.
Zielone palce Tyt. oryg.: "Green fingers ".
W Heatherfield drzewa i kwiaty rozkwit艂y miesi膮c wcze艣niej ni偶 normalnie. Corneli臋 dr臋czy niemi艂e poczucie, 偶e wbrew woli ma z tym zjawiskiem jaki艣 zwi膮zek poprzez swoje magiczne zdolno艣ci. Dodatkowo nocami prze艣laduj膮 j膮 dziwne sny. Co艣 jest nie w porz膮dku i Cornelia nie ma w膮tpliwo艣ci: to absolutnie sprawa dla W.I.T.C.H.
Nieziemska muzyka Tyt. oryg.: "Brimstone music ".
W Heatherfield by艂o coraz gorzej. Wszyscy nastolatkowie oszaleli na punkcie zespo艂u Krzemienie. Wkr贸tce ka偶dy musia艂 mie膰 ubrania i fryzur臋 w stylu Krzemieni. Niekt贸rzy snuli si臋 po szkolnym korytarzu z nieprzytomnym spojrzeniem niczym zombi i wci膮偶 nucili pod nosem: "Od dzisiaj na zawsze". Ch艂opcy zacz臋li nosi膰 tanie plastikowe imitacje s艂ynnej gitary Keda - Bratniej Duszy. Wyja艣nienie. 偶e to jaka艣 nowa moda, nie wydaj臋 si臋 by膰 wystarczaj膮ce. Co艣 nie jest w porz膮dku i Irma nie ma watpliwo艣ci, 偶e jest to absolutnie sprawa dla W.I.T.C.H.
Czarodziejska szko艂a Tyt. oryg.: "100 bewitching ways to survive at school ".
Ch艂opcy : jak ich polubi膰? Tyt. oryg.: "100 magie per conoscere i ragazzi ".
Uwierz w siebie Tyt. oryg.: "Witch, cento magie per tirar fuori la grinta ".
Rodzice : jak ich zrozumie膰? Tyt. oryg.: "Witch cento magic per capire i genitori ".
W grupie ra藕niej Tyt. oryg.: "100 bewitching ways to get along in a group ".
Przyjaciele na dobre i na z艂e : magia przyja藕ni Tyt. oryg.: "Witch cento magic per avere tanti amici ".
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Dziewczyny z Sheffield Institute wybierają się z nauczycielem historii, panem Collinsem, na szkolną wycieczkę do muzeum. Mają oglądać eksponaty pochodzące z czas贸w starożytnych. Najbardziej tajemniczym i interesującym znaleziskiem jest niewielka, czarna piramida. Podczas wizyty w muzeum Irma odnosi dziwne wrażenie, że wewnątrz piramidy kryje się coś lub ktoś. Od razu przypominają się jej dziwne sny, dręczące ją od kilku nocy. Wygląda na to, że Czarodziejki W.I.T.C.H. mają do rozwiązania kolejną tajemnicę...
Burze w Wiatronii Tyt. oryg.: "The storms of Windmor ".
Czarodziejki odwiedzaj膮 obserwatorium astronomiczne. Kiedy wracaj膮 do domu, rozmawiaj膮c o kosmicznych sprawach, nad ich g艂owami pojawia si臋 co艣, co wygl膮da jak statek kosmiczny. Po chwili zjawisko znika, a wraz z nim znika Hay Lin! Czy偶by porwa艂o j膮 UFO? Nie! Hay Lin trafi艂a do Wiatronii jednego z niezliczonych 艣wiat贸w. Wiej膮 tam nadzwyczaj silne wiatry, a w dodatku bez przerwy szalej膮 burze. W艂adca tej niezwyk艂ej krainy, Mistrz Pogody, b臋dzie pr贸bowa艂 wykorzysta膰 magiczne zdolno艣ci Czarodziejki powietrza...
Hebanowa piramida Tyt. oryg.: "The ebony pyramid ".
Dziewczyny z Sheffield Institute wybieraj膮 si臋 z nauczycielem historii, panem Collinsem, na szkoln膮 wycieczk臋 do muzeum. Maj膮 ogl膮da膰 eksponaty pochodz膮ce z czas贸w staro偶ytnych. Najbardziej tajemniczym i interesuj膮cym znaleziskiem jest niewielka, czarna piramida. Podczas wizyty w muzeum Irma odnosi dziwne wra偶enie, 偶e wewn膮trz piramidy kryje si臋 co艣 lub kto艣. Od razu przypominaj膮 si臋 jej dziwne sny, dr臋cz膮ce j膮 od kilku nocy. Wygl膮da na to, 偶e Czarodziejki W.I.T.C.H. maj膮 do rozwi膮zania kolejn膮 tajemnic臋...
Lodowy Kwiat Tyt. oryg.: "The Ice Blossom ".
W Sheffield Institute, szkole Will, Irmy, Taranee, Cornelii i Hay Lin, szykuje si臋 bal przebiera艅c贸w. Wszystkie dziewczyny s膮 bardzo podekscytowane, a zw艂aszcza Cornelia, kt贸ra ma si臋 przebra膰 w pi臋kn膮 sukni臋 Kr贸lowej 艢niegu. Zaczyna jednak robi膰 dziwne rzeczy. Ostatecznie pojawia si臋 na balu w swojej czarodziejskiej postaci, w kt贸rej absolutnie nie powinna pokazywa膰 si臋 osobom postronnym. Czy zachowanie Cornelii, a tak偶e ci臋偶ka choroba jej m艂odszej siostry maj膮 zwi膮zek z tajemniczym wisiorkiem, znalezionym w parku? I czy ten wisiorek naprawd臋 mo偶e nale偶e膰 do prawdziwej Kr贸lowej 艢niegu?
Niebieski p艂omie艅 Tyt. oryg.: "The flame of clarity ".
Taranee uwielbia fotografowa膰. Kiedy zatem w szkole zostaje og艂oszony konkurs talent贸w, postanawia urz膮dzi膰 wystaw臋 zdj臋膰. Ze swoim nowym cyfrowym aparatem wyrusza do parku. Ale p贸藕niej na jej fotografiach, pojawiaj膮 si臋 rzeczy, kt贸rych z pewno艣ci膮 tam nie by艂o. Czarodziejki przywyk艂y ju偶 do r贸偶nych niewyja艣nionych zjawisk. Wiedz膮, 偶e zwykle oznacza to kolejn膮 misj臋 dla W.I.T.C.H. Czy tak jest tak偶e tym razem? Tylko Wyrocznia mo偶e im udzieli膰 odpowiedzi...
Studnie mg艂y Tyt. oryg.: "The wells of fog ".
艢wiat艂o Meridianu Tyt. oryg.: "Light of Meridian ".
Cornelia, rozczarowana zdrad膮 Elyon, odnajduje sw贸j pami臋tnik z czas贸w, gdy by艂y najlepszymi przyjaci贸艂kami. Nic nie m贸wi膮c pozosta艂ym Czarodziejkom, postanawia uda膰 si臋 do Meridianu, by rozm贸wi膰 si臋 ze zdrajczyni膮. Nieoczekiwanie trafia w sam 艣rodek walki o miasto... i staje oko w oko z ch艂opcem ze swoich sn贸w!
Z艂ote 藕r贸d艂o Tyt. oryg.: "The Golden Spring ".
Serce Salamandry Tyt. oryg.: "The Salamander`s heart ".
Heatherfield nawiedzane jest przez szereg niewyja艣nionych awarii pradu. Do mieszkania s膮siaduj膮cego z mieszkaniem Will wprowadza si臋 Danny Nova - dziwny ch艂opiec z elektryzuj膮cymi niebieskimi oczami, promieniuj膮cy czyst膮 energi膮 i rado艣ci膮 偶ycia, kt贸rej trudno si臋 oprze膰. Kim jest Danny i gdzie s膮 jego rodzice? Will podejrzewa, 偶e co艣 jest nie w porz膮dku. Jest to wi臋c niew膮tpliwie sprawa dla W.I.T.C.H.
Prawdziwy p艂omie艅 Tyt. oryg.: "Merefire ".
Kiedy Taranee powiedzia艂a swojemu bratu Peterowi, 偶e nie chce go ju偶 nigdy widzie膰, oczywi艣cie wcale tak naprawd臋 nie my艣la艂a. Gdy jednak nast臋pnego dnia Peter nie wr贸ci艂 do domu z surfowania, Taranee nie mog艂a pozby膰 si臋 wra偶enia, 偶e to jej wina. Stra偶 przybrze偶na i policja nie znalaz艂y 偶adnego 艣ladu, 偶adnego tropu. Co艣 by艂o nie w porz膮dku i Taranee nie mia艂a w膮tpliwo艣ci, 偶e by艂a to sprawa dla W.I.T.C.H.
Okrutna w艂adczyni Tyt. oryg.: "The cruel empress ".
Hay Lin odwiedza w szpitalu swojego chorego wuja. Staruszek wr臋cza jej pi臋kny, chi艅ski lampion. Lampion jest niezwyk艂y. Dzi臋ki niemu w ma艂ym sklepiku dziewczyna odnajduje ksi臋偶ycowe lustro. W jaki艣 tajemniczy spos贸b zwierciad艂o i lampion s膮 zwi膮zane ze zmar艂膮 babci膮 Hay Lin. Ale czego babcia od niej oczekuje? Co艣 niezwyk艂ego wisi w powietrzu i Hay Lin nie ma w膮tpliwo艣ci: to na pewno sprawa dla W.I.T.C.H.
Zielone palce Tyt. oryg.: "Green fingers ".
W Heatherfield drzewa i kwiaty rozkwit艂y miesi膮c wcze艣niej ni偶 normalnie. Corneli臋 dr臋czy niemi艂e poczucie, 偶e wbrew woli ma z tym zjawiskiem jaki艣 zwi膮zek poprzez swoje magiczne zdolno艣ci. Dodatkowo nocami prze艣laduj膮 j膮 dziwne sny. Co艣 jest nie w porz膮dku i Cornelia nie ma w膮tpliwo艣ci: to absolutnie sprawa dla W.I.T.C.H.
Nieziemska muzyka Tyt. oryg.: "Brimstone music ".
W Heatherfield by艂o coraz gorzej. Wszyscy nastolatkowie oszaleli na punkcie zespo艂u Krzemienie. Wkr贸tce ka偶dy musia艂 mie膰 ubrania i fryzur臋 w stylu Krzemieni. Niekt贸rzy snuli si臋 po szkolnym korytarzu z nieprzytomnym spojrzeniem niczym zombi i wci膮偶 nucili pod nosem: "Od dzisiaj na zawsze". Ch艂opcy zacz臋li nosi膰 tanie plastikowe imitacje s艂ynnej gitary Keda - Bratniej Duszy. Wyja艣nienie. 偶e to jaka艣 nowa moda, nie wydaj臋 si臋 by膰 wystarczaj膮ce. Co艣 nie jest w porz膮dku i Irma nie ma watpliwo艣ci, 偶e jest to absolutnie sprawa dla W.I.T.C.H.
Czarodziejska szko艂a Tyt. oryg.: "100 bewitching ways to survive at school ".
Ch艂opcy : jak ich polubi膰? Tyt. oryg.: "100 magie per conoscere i ragazzi ".
Uwierz w siebie Tyt. oryg.: "Witch, cento magie per tirar fuori la grinta ".
Rodzice : jak ich zrozumie膰? Tyt. oryg.: "Witch cento magic per capire i genitori ".
W grupie ra藕niej Tyt. oryg.: "100 bewitching ways to get along in a group ".
Przyjaciele na dobre i na z艂e : magia przyja藕ni Tyt. oryg.: "Witch cento magic per avere tanti amici ".
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
W galaktyce szaleją wojny klon贸w, a losy młodego Jedi przybierają dramatyczny obr贸t. Gdy przerażający dow贸dca droid贸w, generał Grievous, porywa kanclerza Palpatine`a ze stolicy Republiki Galaktycznej, dwaj rycerze Jedi rozpoczynają desperacką misję ratunkową. Lecz dla Obi-Wana Kenobiego i Anakina Skywalkera wydarzenia potoczą się niespodziewanym torem... a ich decyzje wpłyną na historię całej galaktyki.
UWAGI:
Na stronie tytu艂owej: Dawno, dawno temu w odleg艂ej galaktyce... Na ok艂adce: Komiks na podstawie filmu. Na podstawie scenariusza George`a Lucasa. Oznaczenia [>>] odpowiedzialno艣ci: [adaptacja scenariusza: Alessandro Ferrari ; czyszczenie plansz i tusz: Andrea Parisi, Andrea Greppi, Igor Chimiso, Marco Dominici, Monica Catalano ; kolory (t艂a i miejsca): Davide Turotti, Massimo Rocca, Pierluigi Caslino, Ekaterina Maximenko ; przek艂ad: Jacek Drewnowski].
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni