Szampania, rok 2006. W jednej ze starych rodowych posiadłości zostaje odnaleziony tajemniczy plik list贸w z pierwszej połowy XIX stulecia. Ich autorką jest przodkini wsp贸łczesnych właścicieli zamku, przedwcześnie zmarła, paryska malarka Marie. Kto jednak jest ich adresatem? Z poż贸łkłych kartek, zapisanych wyblakłym już atramentem, wyłania się płomienny romans, w kt贸rym gł贸wne role grają młodziutka, niepokorna artystka oraz, stawiający właśnie pierwsze kroki w Paryżu, pianista. Wszystkie poszlaki wskazują, że sekretnym kochankiem Marie jest sam Fryderyk Chopin. Goszcząca na zamku ekscentryczna para z Krakowa, Lucyna i Tadeusz, postanawia dowiedzieć się, jak było naprawdę... Czy rzeczywiście ta, uwieczniona na starej fotografii, piękna kobieta była nieznaną historykom oraz biografom miłością samego Fryderyka Chopina? Czy opisany w listach czarujący i dowcipny, choć nie pozbawiony ludzkich wad i słabostek młodzieniec, to genialny autor pierwszych etiud i mazurk贸w? Jeśli tak, to jest to Chopin, jakiego jeszcze nie znaliście...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Lucyna Olejniczak.
DOST臉PNO艢膯:
Zosta艂a wypo偶yczona Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
WYPO呕YCZY艁:
Na kart臋 017048 od dnia 2024-02-16 Przetrzymana termin min膮艂 2024-03-18
Szampania, 1940: Ines właśnie poślubiła Michela, właściciela składu win Maison Chauveau, gdy niemiecka inwazja staje się faktem. Niebezpieczeństwo rośnie, więc Michel zaniedbuje małżeństwo, za to ukrywa amunicję dla ruchu oporu. Ines obawia się zdemaskowania, lecz przecież znacznie większe ryzyko ponosi C茅line, p贸ł-żydowskiego pochodzenia żona chef de cave. Pogłoski o Żydach, odesłanych na wsch贸d, gdzie słuch po nich zaginął, są coraz częstsze.
Gdy C茅line lekkomyślnie podąża za głosem serca w desperackiej pogoni za szczęściem, Ines popełnia groźny błąd podczas rozmowy z kolaborantem. W efekcie obie ryzykują życia tych, kt贸rych kochają - zagrożona jest też firma.
Nowy Jork, 2019: Liv Kent właśnie straciła wszystko, a tu jeszcze bez zapowiedzi przybywa do niej jej ekscentryczna babcia francuskiego pochodzenia. Babcia nalega, aby wsp贸lnie wybrały się do Francji. Kobiecie przyświeca ukryty cel - chce podzielić się z Liv tragiczną historią sprzed dekad. Przeszłość i teraźniejszość ścierają się, gdy Liv podr贸żuje do Maison Chauveau.
W jaki spos贸b łączą się ich losy?
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Kristin Harmel ; z angielskiego prze艂o偶y艂y Alina Jakubowska, El偶bieta Kulicka.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni