SERIA/CYKL: 艢wiat Dysku
stanowi膮 >>
| [Poka偶 pozycje serii] | | Kolor magii Tyt. oryg.: "The colour of magic ". |
To pierwsza cz臋艣膰 s艂ynnego wieloksi臋gu rozgrywaj膮cego si臋 na p艂askiej ziemi 艣mieszna, m膮dra i cudownie zadowalaj膮ca jak wszystkie ksi膮偶ki Pratchetta. W odleg艂ym, troch臋 ju偶 zu偶ytym uk艂adzie wsp贸艂rz臋dnych, na p艂aszczy藕nie astralnej, kt贸ra nigdy nie by艂a szczeg贸lnie p艂aska, sk艂臋biona mgie艂ka gwiazd rozst臋puje si臋 z wolna... Sp贸jrzcie... | | Blask fantastyczny Tyt. oryg.: "The light fantastic ". |
Rincewind zostaje magicznie 艣ci膮gni臋ty z Kosmosu, by sta膰 si臋 obiektem polowania wszystkich o艣miu Obrz膮dk贸w Magicznych, pr贸buj膮cych odzyska膰 ukryte w jego umy艣le Zakl臋cie. W towarzystwie Dwukwiata z Baga偶em i Cohena - najwi臋kszego i najs艂ynniejszego z bohater贸w Dysku (cho膰 ostatnio troch臋 bez formy) - po licznych przygodach powraca do Ankh Morpork, by uczestniczy膰 w jednym z kluczowych wydarze艅 historii i kosmologii r贸wnocze艣nie. Na szcz臋艣cie zako艅czonym szcz臋艣liwie. | | Czasem nawet 艢mier膰 potrzebuje wakacji - a na 艢wiecie Dysku, jedynej P艂askiej Ziemi we wszystkich wszech艣wiatach, ko艣cisty stra偶nik klepsydry 偶ycia u艣wiadamia sobie, 偶e tylko jedno mo偶e da膰 mu chwil臋 wytchnienia: terminator. Wybiera wi臋c sobie Morta - ch艂opca gorliwie pragn膮cego zdoby膰 wiedz臋, kt贸rej stanowczo posiada膰 nie powinien. Wprawdzie Mort szybko opanowuje tajniki przechodzenia przez 艣ciany, jednak nauka obiektywizmu to ca艂kiem inna sprawa. Zw艂aszcza kiedy 偶ycie, po kt贸re zosta艂 wys艂any, nale偶y do pi臋knej, m艂odej ksi臋偶niczki. W zwi膮zku ze zmian膮 biegu losu rzeczywisto艣膰 chwieje si臋 w posadach. A 偶e 艢mier膰 wyruszy艂 w podr贸偶, by pozna膰 rozkosze 艣miertelnych, to w艂a艣nie Mort, z pomoc膮 niezbyt kompletnego maga imieniem Cutwell oraz adoptowanej i pe艂nej entuzjazmu c贸rki 艢mierci, musi naprawi膰 przysz艂y tor historii - zanim Dysk si臋 przekr臋ci... | | Piramidy Tyt. oryg.: "Pyramids ". |
| | S艂yszeli艣cie o Fau艣cie... To jest Eryk. Istnieje pewna r贸偶nica. Eryk ma czterna艣cie lat, mieszka na legendarnym i magicznym 艢wiecie Dysku, a tak偶e jest pierwszym w historii hakerem demonologii. Na szcz臋艣cie nie uda艂o mu si臋 wywo艂a膰 偶adnych demon贸w, wywo艂a艂 za to Rincewinda (najbardziej niekompetentnego maga w uniwersum) oraz Baga偶 (najniebezpieczniejszy sprz臋t podr贸偶ny na 艣wiecie). Kiedy Eryk wypuszcza ich na niczym niechroniony 艣wiat, oczekuje, 偶e Rincewind spe艂ni jego trzy do艣膰 m艂odzie艅cze 偶yczenia. Wiecie przecie偶. Standardowa tr贸jka. 呕y膰 wiecznie, panowa膰 nad 艣wiatem, spotka膰 najpi臋kniejsz膮 kobiet臋 w historii. W艂a艣ciwie to proste... Dryfowanie u zarania Czasu, zmiana przysz艂o艣ci i spotkanie z najbardziej k艂opotliwym bogiem historii to zaledwie pocz膮tek. Stworzenie 偶ycia na Dysku to drobnostka. Poniewa偶 Rincewind trafia w ko艅cu do Piek艂a. Dos艂ownie. A ono nigdy ju偶 nie b臋dzie takie jak dawniej. | | Kosiarz Tyt. oryg. : "Reaper man ". |
艢mier膰 zagin膮艂, zapewne ju偶... gdzie艣 odszed艂. A to prowadzi do chaosu, jaki pojawia si臋 zawsze, kiedy ulega za艂amaniu wa偶ny spo艂ecznie sektor us艂ug. Pan Reg Shoe, aktywista Martwych Praw - "Po艂膮czmy swe si艂y, bo inaczej le偶ymy" - nagle ma wi臋cej pracy, ni偶 m贸g艂by sobie wymarzy膰. A niedawno zmar艂y mag Windle Poons budzi si臋 w trumnie i odkrywa, 偶e powr贸ci艂 na 艣wiat jako zw艂oki. Ale to w艂a艣nie Windle i cz艂onkowie niezbyt przera偶aj膮cej grupy nieumar艂ych z Ankh-Morpork musz膮 uratowa膰 艣wiat dla 偶yj膮cych. Tymczasem daleko od miasta, na ma艂ej farmie, pewien mroczny przybysz okazuje si臋 znakomitym kosiarze. Plon czeka na 偶niwa... A poza tym czeka go ca艂kiem inna walka. | | Pomniejsze b贸stwa Tyt. oryg.: "Small gods ". |
Na 艣wiecie istniej膮 miliardy b贸stw. Roj膮 si臋 g臋sto jak 艂awica 艣ledzi. Wi臋kszo艣膰 z nich jest zbyt ma艂a, by je zauwa偶y膰, dlatego nigdy nikt ich nie czci, w ka偶dym razie nikt wi臋kszy od bakterii, kt贸re si臋 nie modl膮 i nie maj膮 wielkich wymaga艅 w zakresie cud贸w. To s膮 w艂a艣nie pomniejsze b贸stwa - duchy miejsc, gdzie krzy偶uj膮 si臋 艣cie偶ki mr贸wek, bogowie mikroklimat贸w pomi臋dzy korzeniami traw. I wi臋kszo艣膰 z nich taka ju偶 pozostaje. Poniewa偶 brakuje im wiary. Garstka jednak trafia w wy偶sze regiony. Powodem mo偶e by膰 cokolwiek. Pasterz szukaj膮cy zb艂膮kanej owcy znajduje j膮 w krzakach i po艣wi臋ca minut臋 czy dwie, 偶eby wznie艣膰 niewielki kamienny o艂tarzyk w og贸lnej podzi臋ce wszelkim duchom, jakie mog膮 przebywa膰 w okolicy. Albo jakie艣 niezwykle ukszta艂towane drzewo zostanie skojarzone z lekiem na chorob臋. Albo kto艣 wyryje spiral臋 na samotnym g艂azie. Albowiem bogowie potrzebuj膮 wiary, a ludzie pragn膮 bog贸w. Cz臋sto na tym si臋 ko艅czy. Ale czasami wydarzenia rozwijaj膮 si臋 dalej. Dodawane s膮 nast臋pne kamienie, uk艂adane kolejne g艂azy; w miejscu, gdzie kiedy艣 ros艂o drzewo, staje 艣wi膮tynia. B贸g wtedy nabiera mocy, wiara wyznawc贸w niesie go w g贸r臋 jak tysi膮c ton paliwa rakietowego. Nieliczni si臋gaj膮 a偶 do nieba, czasem nawet dalej. | | Zbrojni Tyt. oryg. : "Men at arms ". |
| | Muzyka duszy Tyt. oryg.: "Soul Music ". |
Inne dzieci dostawa艂y w prezencie cymba艂ki. Susan musia艂a tylko prosi膰 dziadka, 偶eby zdj膮艂 kamizelk臋...Tak. Ma 艢mier膰 w rodzinie. Trudno jest normalnie dorasta膰, kiedy dziadek je藕dzi na bia艂ym koniu i dzier偶y kos臋 - zw艂aszcza gdy trzeba przej膮膰 rodzinny interes, a jedyny pomocnik m贸wi tylko po szczurzemu. A ju偶 szczeg贸lnie wtedy, kiedy ma si臋 do czynienia z now膮, uzale偶niaj膮c膮 muzyk膮, kt贸ra pojawi艂a si臋 w 艢wiecie Dysku. Jest bezprawna. I zmienia ludzi. Nazywana jest "Muzyk膮 z wykrokiem". Ma rytm i mo偶na przy niej ta艅czy膰, ale... Jest... 偶ywa. I nie chce ucichn膮膰. | | Ciekawe czasy Tyt. oryg.: "Interesting times ". |
"Oby艣 偶y艂 w ciekawych czasach" - staro偶ytna kl膮twa. Kiedy kurierski albatros przybywa z 偶膮daniem przys艂ania "Wielkiego Maga", Rincewind zostaje wezwany do trapionego niepokojami Imperium Hong贸w, Sung贸w, Fang贸w, Tang贸w i McSweeney贸w, gdzie decyduj膮 si臋 losy tronu. Rincewindowi pomaga Cohen Barbarzy艅ca, a tak偶e nap臋dzany mr贸wkami komputer HEX, fraktalny motyl pogody ze skrzyde艂kami Mandelbrota oraz przera偶aj膮ca, cho膰 do艣膰 powolna armia, z艂o偶ona z sze艣ciu staruszk贸w - Srebrna Orda. Ich misj膮 jest albo obroni膰, albo zdoby膰 Zakazane Miasto Hunghung. Niestety, instrukcje nie s膮 jasne... | | Na glinianych nogach Tyt. oryg. : "Feet of clay ". |
Kryminalna zagadka w 艣wiecie Dysku. Kto morduje nieszkodliwych staruszk贸w? Kto pr贸buje otru膰 Patrycjusza? Jesienne mg艂y spowijaj膮 Ankh-Morpork, a Stra偶 Miejska musi schwyta膰 morderc臋, kt贸ego nie mo偶e zobaczy膰. Mo偶e golemy co艣 wiedz膮 - ale powa偶ni ludzie z gliny, kt贸rzy pracuj膮 ca艂e dnie i noce, i nigdy nikomu nie wadz膮, nagle zacz臋li pope艂nia膰 samob贸jstwa. Zreszt膮 stra偶 ma tak偶e w艂asne problemy. Pewien wilko艂ak cierpi na syndrom napi臋cia przedpe艂niowego. Kapral Nobbs zaczyna bywa膰 w艣r贸d ja艣niepa艅stwa, a u nowego rekruta, krasnoluda, mo偶na dostrzec pewne bardzo dziwne cechy - zw艂aszcza kolczyki i cienie do oczu. Komu zaufa膰, kiedy mot艂och kr膮偶y po ulicach, spiskowcy kryj膮 si臋 w mroku, a wszystkie 艣lady wskazuj膮 niew艂a艣ciwy kierunek? W nocnych ciemno艣ciach komendant stra偶y, sir Samuel Vimes, przekonuje si臋, 偶e gdzie艣 tam by膰 mo偶e wcale nie ma prawdy. Prawda mo偶e by膰 w艣r贸d s艂贸w w jego g艂owie. | | Wied藕miko艂aj Tyt. oryg.: "Hogfather ". |
Zapad艂a noc przed Noc膮 Strze偶enia Wied藕m. I jest zbyt spokojnie. Jest te偶 艣nieg, lataj膮 rudziki i gile, stoj膮 ubrane drzewka, ale daje si臋 wyra藕nie zauwa偶y膰 brak grubego osobnika, kt贸ry przynosi zabawki... Susan musi go odnale藕膰 przed 艣witem. Inaczej nie wzejdzie s艂o艅ce. Niestety, do pomocy ma tylko kruka z apetytem na ga艂ki oczne, 艢mier膰 Szczur贸w i o boga kaca. Co gorsza, kto艣 wsuwa si臋 jednak przez komin. Tym razem niesie worek zamiast kosy, ale jest w nim co艣 nieprzyjemnie znajomego... HO. HO. HO. To prawda, co m贸wi膮: "Lepiej uwa偶aj...". | | Bogowie, honor, Ankh-Morpork Tyt. oryg.: "Jingo ". |
| | Ostatni kontynent Tyt. oryg.: "Last continent ". |
| | Carpe jugulum Tyt. oryg. : "Carpe jugulum ". |
Wielce Oats trafi艂 na nie najlepszy moment, by zosta膰 kap艂anem. S膮dzi艂, 偶e przybywa do Lancre na prost膮 ceremoni臋. Tymczasem znalaz艂 si臋 na wojnie mi臋dzy wampirami a czarownicami. Jest tu m艂oda Agnes, kt贸ra naprawd臋 czasem nie jest sob膮. Magrat, kt贸ra stara si臋 po艂膮czy膰 czarownictwo i pieluchy. Niania Ogg... i babcia Weatherwax, kt贸ra jest prawdziwym problemem.Wampiry s膮 inteligentne. Maj膮 styl i wykwintne kamizelki. Wysz艂y z trumien i pragn膮 k臋sa przysz艂o艣ci. Wielce Oats wie, 偶e ma modlitw臋, ale wola艂by top贸r. | | Pi膮ty elefant Tyt. oryg.: "Fifth elephant ". |
Sam Vimes jest uciekinierem. Wczoraj by艂 diukiem, komendantem policji i ambasadorem w tajemniczej, bogatej w t艂uszcz krainie Uberwald. Teraz nie ma nic pr贸cz wrodzonej pomys艂owo艣ci i sm臋tnych portek wujaszka Wani (nie pytajcie). Pada 艣nieg. Jest mr贸z. I je艣li nie przedrze si臋 przez las do cywilizacji, wybuchnie straszliwa wojna. Ale jego tropem pod膮偶aj膮 potwory. S膮 inteligentne. S膮 szybkie. S膮 wilko艂akami - i ju偶 go doganiaj膮. | | Prawda Tyt. oryg. : "The truth ". |
| | Z艂odziej czasu Tyt. oryg.: "Thief of time ". |
Czas jest zasobem - wszyscy wiedz膮, 偶e trzeba nim gospodarowa膰. Na Dysku zadanie to przypada Mnichom Historii, kt贸rzy magazynuj膮 go i przepompowuj膮 z miejsc, gdzie si臋 marnuje (na przyk艂ad spod wody - ile czasu potrzebuje dorsz?), do miast, gdzie nigdy nie ma do艣膰 czasu. Konstrukcja pierwszego na 艣wiecie naprawd臋 dok艂adnego zegara staje si臋 dla Lu-Tze i jego ucznia Lobsanga Ludda pocz膮tkiem wy艣cigu... no, z czasem. Poniewa偶 ten zegar zatrzyma czas. A wtedy dopiero zaczn膮 si臋 prawdziwe k艂opoty. | | Stra偶 nocna Tyt. oryg.: "Night watch ". |
Komendant Sam Vimes ze Stra偶y Miejskiej Ankh-Morpork mia艂 wszystko.Ale teraz wr贸ci艂 do swojej w艂asnej, twardej i ostrej przesz艂o艣ci, pozbawiony nawet ubrania, kt贸re mia艂 na sobie, gdy uderzy艂a b艂yskawica. 呕ycie w przesz艂o艣ci jest trudne. 艢mier膰 w przesz艂o艣ci jest niezwykle 艂atwa. Musi jednak prze偶y膰, by wykona膰 swoj膮 robot臋. Ma wy艣ledzi膰 morderc臋, nauczy膰 swoje m艂odsze ja, jak by膰 dobrym glin膮, i zmieni膰 rezultat krwawej rewolucji. Jest te偶 pewien problem: je艣li wygra, straci 偶on臋, straci dziecko, straci przysz艂o艣膰. Dyskowa "Opowie艣膰 o jednym mie艣cie", z pe艂nym zespo艂em ulicznych urwis贸w, dam negocjowalnego afektu, rebeliant贸w, tajnej policji i innych dzieci rewolucji. Prawda! Sprawiedliwo艣膰! Wolno艣膰! I Jajko Na Twardo! | | Potworny regiment Tyt. oryg.: "Monstrous regiment ". |
Wszystko zacz臋艂o si臋 od nag艂ego, dziwnego kaprysu. Polly Perks musia艂a szybko sta膰 si臋 ch艂opcem. 艢ci臋cie w艂os贸w i noszenie spodni by艂o 艂atwe. Trudniej przysz艂o jej nauczy膰 si臋 puszcza膰 b膮ki i beka膰 w towarzystwie, a tak偶e chodzi膰 jak ma艂pa... Teraz zaci膮gn臋艂a si臋 do wojska i szuka zaginionego brata. Ale trwa wojna. Zawsze trwa jaka艣 wojna. Polly i inni rekruci wpadaj膮 w jej wir bez 偶adnego przeszkolenia. I 艣ciga ich nieprzyjaciel. Po swojej stronie maj膮 najchytrzejszego sier偶anta w ca艂ej armii oraz wampira dr臋czonego 偶膮dz膮 kawy. No... maj膮 te偶 pewien sekret. A kiedy uderzaj膮 w samo serce si艂 przeciwnika, musz膮 wykorzysta膰 wszystkie zdolno艣ci potwornego regimentu. | | Piek艂o pocztowe Tyt. oryg. : "Going postal ". |
Moist von Lipwig to artysta oszustwa. A tak偶e hochsztapler i cz艂owiek, kt贸ry musi dokona膰 偶yciowego wyboru: zostanie powieszony albo postawi na nogi konaj膮ce us艂ugi pocztowe w Ankh-Morpork. To trudna decyzja. Musi dopilnowa膰, by przesy艂ki dociera艂y na miejsce, cho膰by na przeszkodzie stan臋艂y im deszcz, grad, 艣nieg, psy, Przyjazne i Dobroczynne Stowarzyszenie Pracownik贸w Pocztowych, z艂y prezes zarz膮du kompanii semaforowej Wielkiego Pnia oraz nocny zab贸jca. Randka z Ador膮 Belle Dearheart te偶 by艂aby mi艂a. | | 艁ups! Tyt. oryg.: "Thud! ". |
Dolina Koom - to w艂a艣nie tam trolle z艂apa艂y w zasadzk臋 krasnolud贸w, a krasnoludy z艂apa艂y w zasadzk臋 trolle. To by艂o daleko st膮d. To by艂o dawno temu.Sam Vimes ze Stra偶y Miejskiej Ankh-Morpork znowu zobaczy wojn臋, tym razem przed w艂asnym biurem, je艣li nie rozwi膮偶e zagadki morderstwa przynajmniej jednego krasnoluda. Kiedy jego ukochana Stra偶 si臋 rozsypuje, kiedy grzmi膮 werble bojowe, musi ods艂oni膰 ka偶dy 艣lad, przechytrzy膰 ka偶dego skrytob贸jc臋, pokona膰 ka偶d膮 ciemno艣膰, by znale藕膰 rozwi膮zanie. Aha - codziennie o sz贸stej, niezawodnie, bez 偶adnych wykr臋t贸w, musi wr贸ci膰 do domu i poczyta膰 synkowi "Gdzie jest moja kr贸wka" ze wszystkimi odpowiednimi odg艂osami podw贸rka. S膮 pewne rzeczy, kt贸re zwyczajnie trzeba za艂atwi膰. | | 艢wiat finansjery Tyt. oryg.: "Making money ". |
Kto by nie chcia艂 zarz膮dza膰 Kr贸lewsk膮 Mennic膮 w Ankh-Morpork i s膮siaduj膮cym z ni膮 bankiem? To posada na ca艂e 偶ycie. Ale by艂y oszust, Most von Lipwig, odkrywa, 偶e niekoniecznie znaczy to: na d艂ugo. G艂贸wny kasjer jest prawie na pewno wampirem. W piwnicy kryje si臋 co艣 bezimiennego (a i sama piwnica jest raczej bezimienna). Okazuje si臋 te偶, 偶e Kr贸lewska Mennica przynosi straty. Trzystuletni mag zaczepia jego dziewczyn臋, a jemu samemu grozi ujawnienie mrocznej przesz艂o艣ci, cho膰 Gildia Skrytob贸jc贸w mo偶e za艂atwi膰 go wcze艣niej. Prawd臋 m贸wi膮c, bardzo wielu ludzi chcia艂oby widzie膰 go martwym. Aha... I codziennie musi wyprowadza膰 prezesa na spacer. Gdzie nie spojrzy, pojawiaj膮 si臋 nowi wrogowie. Czy znajdzie swoje miejsce w tym nowym 艢WIECIE FINASJERY? | | Niewidoczni akademicy Tyt. oryg.: "Unseen academicals ". |
Magowie z tajnego uniwersytetu w Ankh-Morpork s艂yn膮 z m膮dro艣ci, talent贸w magicznych i zami艂owania do popo艂udniowej herbatki. Z ca艂膮 pewno艣ci膮 jednak nie ceni si臋 ich jako sportowc贸w. Lord Ventinari, lokalny tyran, sugeruje rektorowi, 偶e uniwersytet powinien przywr贸ci膰 popularn膮 niegdy艣 tradycj臋 footballow膮 i skomponowa膰 dru偶yn臋 sk艂adaj膮c膮 si臋 z kadry akademickiej i student贸w. Profesorowie maj膮 twardy orzech do zgryzienia. Musz膮 ustali膰, dlaczego ich rodacy - niezale偶nie od wieku i statusu spo艂ecznego - przepadaj膮 za footballem. Musz膮 nauczy膰 si臋 w niego gra膰. A nast臋pnie musz膮 wygra膰 mecz, nie korzystaj膮c z magii. | | Para w ruch Tyt. oryg.: "Raising steam ". |
W Ankh-Morpork pojawia si臋 nowy wynalazek - wielka i ha艂a艣liwa machina, wykorzystuj膮ca pot臋g臋 wszystkich czterech 偶ywio艂贸w: ziemi, powietrza, ognia i wody. A 偶e to Ankh-Morpork, ju偶 wkr贸tce 艣ci膮ga t艂umy zachwyconych gapi贸w; niekt贸rzy wcze艣niej dostrzegli ducha czas贸w i przybywaj膮 uzbrojeni w notesy i p艂aszcze przeciwdeszczowe. Moist von Lipwig nie nale偶y do mi艂o艣nik贸w ci臋偶kiej pracy. Oczywi艣cie, kieruj膮c Urz臋dem Pocztowym, Kr贸lewskim Bankiem i Mennic膮 wnosi sw贸j wk艂ad, ale polega on g艂贸wnie na s艂owach. A s艂owa na szcz臋艣cie nie s膮 zbyt ci臋偶kie i rzadko wymagaj膮 smarowania. Jednak偶e Moist bardzo lubi pozostawa膰 przy 偶yciu, co sprawia, 偶e nowa oferta Vetinariego jest trudna do odrzucenia... Para idzie w ruch nad 艣wiatem Dysku, a jej poganiaczem jest pan Simnel, cz艂owiek z kaszkietem i suwakiem logarytmicznym, maj膮cy ciekawy uk艂ad z sinusem i cosinusem. Je艣li Moist chce si臋 utrzyma膰 na torze, musi si臋 zmierzy膰 z wiadrami smaru, cz艂owiekiem, kt贸ry niekiedy zrzuca pracownik贸w ze schod贸w, i grup膮 mocno rozgniewanych krasnolud贸w... | | Wolni Ciutludzie : opowie艣膰 ze 艣wiata dysku Tyt. oryg. : "The wee free men. A story of discworld ". |
| | Kapelusz pe艂en nieba : opowie艣膰 ze 艣wiata Dysku Tyt. oryg.: "A hat full of sky ". |
Prawdziwa wied藕ma potrafi lata膰 na miotle, rzuca膰 czary i stworzy膰 w艂a艣ciwie z niczego ca艂kowity chaos. Jedenastoletnia Akwila tego nie potrafi. Prawdziwa wied藕ma nigdy 艣wiadomie nie wysz艂aby ze swego cia艂a, zostawiaj膮c je puste. Akwili to si臋 zdarza. A istnieje co艣, co tylko czeka na por臋czne cia艂o. Co艣 staro偶ytnego, przera偶aj膮cego i nie艣miertelnego. Jedyne, co jej teraz pozostaje - to walczy膰 i czym pr臋dzej nauczy膰 si臋, jak by膰 prawdziw膮 wied藕m膮. Z niema艂膮 pomoc膮 arcywied藕my Weatherwax oraz prawdziwie zadziwiaj膮cej panny Libelli."Na lito艣膰! A my?!". No tak, s膮 jeszcze Fik Mik Figle - najbardziej k艂贸tliwe, najtwardsze i najmniejsze z bajkowych postaci, wyrzucone z Krainy Ba艣ni za picie o drugiej po po艂udniu. Oczywi艣cie nie chodzi艂o o picie mleka. Potrafi膮 bi膰 si臋 z ka偶dym. Ale nawet ich wsp贸lne si艂y mog膮 okaza膰 si臋 niewystarczaj膮ce... | | W p贸艂noc si臋 odziej臋 Tyt. oryg.: "I shall wear midnight ". |
Tiffany Obola艂a jest czarownic膮. Bardzo si臋 stara, pomagaj膮c mieszka艅com Kredy. Nawet je艣li jej praca obejmuje g艂贸wnie banda偶owanie n贸g i ma niewiele wsp贸lnego z. no magi膮. I utrudnia sen. Ale gdzie艣, kiedy艣 istnia艂 spl膮tany k艂膮b z艂a i pogardy, nienawi艣ci i wrogo艣ci. Teraz si臋 przebudzi艂. Budzi te偶 dawne opowie艣ci, te o z艂ych, starych czarownicach. I nagle Tiffany nie jest ju偶 taka pewna, czy post臋puje s艂usznie. A jej mali sprzymierze艅cy - waleczni Nac Mac Feeglowie - tylko wszystko komplikuj膮. Sytuacja powinna si臋 poprawi膰, kiedy Tiffany wreszcie porz膮dnie si臋 wy艣pi. Ale wcale si臋 nie poprawia.I wkr贸tce stanie si臋 o wiele, wiele gorsza. |
|