Alice i Gabriel nie pamiętają wczorajszej nocy... Ale długo o niej nie zapomną...
Nowy Jork, 8.00 rano. Alice i Gabriel budzą się na ławce w Central Parku skuci kajdankami. Nie znają się i nie pamiętają, żeby się kiedykolwiek spotkali. Poprzedniego wieczoru Alice bawiła się z przyjaciółkami na Polach Elizejskich, a Gabriel grał na pianinie w dublińskim klubie.
Niemożliwe? A jednak... Jak wplątali się w tę niebezpieczną historię? Plamy czyjej krwi znajdują się na koszulce Alice? Dlaczego w jej broni brakuje jednego pocisku?
Alice i Gabriel nie mają wyjścia - muszą połączyć siły, aby wyjaśnić to, co im się przydarzyło, żeby wrócić do normalności. Ale to, co odkryją, wywróci ich życia do góry nogami.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialności: Guillaume Musso ; z francuskiego przełożyła Joanna Prądzyńska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Została wypożyczona Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
WYPOŻYCZYŁ:
Na kartę 006167 od dnia 2024-06-12 Wypożyczona, do dnia 2024-07-12
"O, widzę, że niektórzy z Was mnie rozpoznają... Tak, to ja, Fryderyk Chopin, kompozytor muzyki fortepianowej. Cieszę się, że jestem Wam trochę znany, mimo, że urodziłem się dwieście lat temu. Choć od dawna nie żyję, została po mnie moja muzyka. Jestem bardzo dumny, że ta muzyka jest wciąż słuchana i wciąż jest ludziom potrzebna".
UWAGI:
Na okładce: Moja muzyka porusza serca. Oznaczenia odpowiedzialności: [Aleksandra Zgorzelska, Józef Wilkoń].
Maria Skłodowska-Curie Tytuł oryginału: Marie Curie
"Wraz z Piotrem, moim mężem, całymi godzinami zastanawialiśmy się, jaki to pierwiastek chemiczny może emitować tak niezwykłe promieniowanie. Nazwaliśmy go polonem. Potem odkryliśmy rad. Stwierdziliśmy, że to zjawisko to radioaktywność. Zawsze sądziliśmy, że radioaktywność jest konsekwencją zmian zachodzących w atomie pierwiastka, który był pełen niespodzianek... i energii".
Fryderyk Chopin
"O, widzę, że niektórzy z Was mnie rozpoznają... Tak, to ja, Fryderyk Chopin, kompozytor muzyki fortepianowej. Cieszę się, że jestem Wam trochę znany, mimo, że urodziłem się dwieście lat temu. Choć od dawna nie żyję, została po mnie moja muzyka. Jestem bardzo dumny, że ta muzyka jest wciąż słuchana i wciąż jest ludziom potrzebna".
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Adam Czartkowski, Zofia Jeżewska ; [praca konsultowana przez Radę Naukową Towarzystwa im. Fryderyka [>>] Chopina, na nowo przejrz. i uzup. przy współudz. Krystyny Kobylańskiej].
Pewnej mglistej grudniowej nocy w Paryżu, zauważono nagie ciało młodej kobiety unoszące się na wodach Sekwany. Gdy ją wyłowiono, okazało się, że jeszcze żyje, ale nic nie pamięta. Z posterunku policji, na który zostaje zabrana, znika kilka godzin później...
Dzięki analizie DNA i zdjęciom udaje się ustalić, że wydobyta z wody kobieta to światowej sławy pianistka, Milena Bergman. Tyle że to niemożliwe, bo Milena ponad rok temu zginęła w katastrofie lotniczej.
Prowadząca tę nietypową sprawę młoda policjantka Roxane oraz były narzeczony Mileny, Raphael, będą musieli wyjaśnić zagadkę: kim tak naprawdę jest nieznajoma znad Sekwany i co się z nią stało?
UWAGI:
Przyjęta nazwa tłumaczki: Joanna Stankiewicz-Prądzyńska. Bibliografia na stronach 345-347. Oznaczenia odpowiedzialności: Guillaume Musso ; z francuskiego przełożyła Joanna Prądzyńska.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni
Niezwyły pamiętnik wybitnego kompozytora i pianisty Władysława Szpilmana, opisujący sześć lat życia w ukryciu w okupowanej Warszawie - wydany został po raz pierwszy w 1946 roku ze znacznymi ingerencjami cenzury.
DOSTĘPNOŚĆ:
Dostępny jest 1 egzemplarz. Pozycję można wypożyczyć na 30 dni