Głos przeszłości to jedna z prekursorskich i wciąż najważniejszych książek o historii m贸wionej, od dekad inspirująca kolejne pokolenia miłośnik贸w tego sposobu dokumentowania przeszłości. Do rąk polskich czytelnik贸w ta publikacja trafia po raz pierwszy - w postaci przekładu jej najnowszego, uzupełnionego i poprawionego wydania. Lektura książki pozwoli zrozumieć, co stanowi istotę historii m贸wionej jako źr贸dła wiedzy, jakie są jej relacje z innymi dyscyplinami, podpowie, jak przygotować się do rozm贸w, a dalej - w jaki spos贸b prezentować ich efekty. Cenny jest także zawarty z niej przegląd projekt贸w realizowanych w r贸żnych zakątkach świata. To obowiązkowa lektura dla wszystkich, kt贸rzy już zajmują się historią m贸wioną, dla pozostałych będzie świetną zachętą do rozpoczęcia tej przygody.
UWAGI:
T艂umaczenie wg wydania czwartego z 2017, poprawionego i rozszerzonego. Bibliografia i netografia na stronach 673-[697]. Indeks. Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: [>>] Paul Thompson oraz Joanna Bornat ; przek艂ad Pawe艂 Tomanek ; [wst臋p do wydania polskiego: Maria Kurkowska-Budzan, Piotr Filipkowski].
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
(..) swoją Rozprawę o metodzie, stanowiącą epokę w dziejach myśli ludzkiej, [Descartes] napisał, wbrew zwyczajom 贸wczesnego świata naukowego, w mowie ojczystej, umyślnie, jak m贸wi, aby się mogła znaleźć w rękach wszystkich. Znamienną dla kultury francuskiej - od Montaignea aż po najnowsze czasy - jest ta dążność do kruszenia barier dzielących "fachową" mądrość od świata profan贸w. I język, jakim ta książka przemawia, jest językiem zdolnym trafić do uszu każdego myślącego człowieka. Dziwne wzruszenie ogarnia, kiedy się czyta pierwsze rozdziały Rozprawy, te poufałą, koleżeńską niemal spowiedź, w jakiej Descartes dzieli się z nami historią wędr贸wki swego ducha. Nigdy chyba skromniejsze słowa nie zawierały bardziej olbrzymiego procesu duchowego. (...) (ze Wstępu tłumacza )
UWAGI:
Indeks.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni