Eseje zawarte w tym tomie Haruki Murakami zaczął pisać mniej więcej sześć lat temu. Już znacznie wcześniej czuł potrzebę, by opowiedzieć czytelnikom o swojej tw贸rczości i o tym, jak to jest być pisarzem.
Teksty z tej książki mogą być potraktowane jako eseje autobiograficzne, ale Murakami pisząc je, nie miał takiej świadomości. Chciał tylko pokazać swoją pisarską drogę i podzielić się refleksjami na temat tw贸rczości w og贸le.
"Nie bardzo wiem, na ile te w pewnym sensie egocentryczne, prywatne teksty - będące raczej zapisem prywatnych spekulacji na temat procesu pisania niż przesłaniami - przydadzą się czytelnikom. Bardzo bym się cieszył, gdyby naprawdę choć troszkę się komuś przydały".
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Haruki Murakami ; prze艂o偶y艂a z japo艅skiego Anna Zieli艅ska-Elliott.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
TROCHĘ PARODIA, TROCHĘ KOMEDIA, TROCHĘ EROTYK, A TROCHĘ SMUTY
Ona - bibliotekarka i bookstagramerka z rudą głową w chmurach, z nosem w książkach, trochę rozmarzona, trochę wycofana. Skromna, ale ze zniewalającym uśmiechem.
On - czterdziestoletni wydawca i tłumacz, zagubiony pomiędzy przelotnymi znajomościami, potrzebą stałego związku i samotnością. Właściciel czarnego owczarka niemieckiego.
Ona i on tkwią w swoich życiach po uszy, lecz ślepy literacki los krzyżuje ich drogi i sprawia, że pewnego dnia niespodziewanie wpadają na siebie w bardzo niesprzyjających okolicznościach... Wtedy zaczynają się problemy.