Czy mordercze lato w bukolicznym Bishop`s Lacey dobiegło końca? Kog贸ż to pochowano na wiejskim cmentarzu przy kości贸łku św. Tankreda? Czy Flawia zmartwychwstała?Wydarzył się cud! Do Bishop`s Lacey zjechało rozklekotanym austinem Zaczarowane kr贸lestwo samego Ruperta Porsona! T e g o Ruperta Porsona, kt贸ry wraz z Wiewi贸rką Snoddym występuje w telewizji. Jaka szkoda, że Flawia nie ma telewizora!
Ma za to do rozwiązania dwie zagadki kryminalne. Jedną z przeszłości, najboleśniejszą, gdyż zginęło dziecko - Robin Ingleby - r贸wieśnik Flawii, i drugą, najtragiczniejszą, kt贸ra wydarzyła się na oczach całej wioski. Ma r贸wnież siostry, Ofelię i Dafne, kt贸re należałoby, jak twierdzi ciocia Felicity, "batożyć jak wszystkie dzieci, jeśli nie mają zamiaru wstąpić do palestry lub zająć się polityką, gdyż w takim wypadku należałoby je dodatkowo utopić". Albo otruć czekoladkami z siarkowodorem. Flawia zn贸w ma pełne ręce roboty!
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Alan Bradley ; prze艂o偶y艂 J臋drzej Polak.
Zatrute ciasteczko Tytu艂 orygina艂u: Sweetness at the bottom of the pie
Jest pocz膮tek lata w sennej angielskiej wiosce Bishop`s Lacey. W wielkim domu Buckshaw ambitna m艂oda odkrywczyni Flawia de Luce przeprowadza eksperymenty chemiczne w laboratorium odziedziczonym po ekscentrycznym wuju. Pracuje nad truciznami. Pewnego ranka na grz膮dce z og贸rkami odkrywa trupa. Zostawia prob贸wki i palniki Bunsena, postanawia rozwi膮za膰 osobi艣cie kryminaln膮 zagadk臋, ku utrapieniu miejscowej policji. Ale czy偶 mo偶na j膮 wini膰? Czy jedenastoletnie cudowne dziecko ma inny wyb贸r? Tym bardziej, 偶e zostawione jest samo sobie i zmaga si臋 z jawn膮 wrogo艣ci膮 si贸str i oboj臋tno艣ci膮 owdowia艂ego ojca, kt贸rego ca艂ym 艣wiatem jest kolekcja znaczk贸w.
Tom 2
Badyl na katowski w贸r Tytu艂 orygina艂u: Weed that strings the hangman`s bag : a Flavia de Luce mystery
Czy mordercze lato w bukolicznym Bishop`s Lacey dobieg艂o ko艅ca? Kog贸偶 to pochowano na wiejskim cmentarzu przy ko艣ci贸艂ku 艣w. Tankreda? Czy Flawia zmartwychwsta艂a?Wydarzy艂 si臋 cud! Do Bishop`s Lacey zjecha艂o rozklekotanym austinem Zaczarowane kr贸lestwo samego Ruperta Porsona! T e g o Ruperta Porsona, kt贸ry wraz z Wiewi贸rk膮 Snoddym wyst臋puje w telewizji. Jaka szkoda, 偶e Flawia nie ma telewizora! Ma za to do rozwi膮zania dwie zagadki kryminalne. Jedn膮 z przesz艂o艣ci, najbole艣niejsz膮, gdy偶 zgin臋艂o dziecko - Robin Ingleby - r贸wie艣nik Flawii, i drug膮, najtragiczniejsz膮, kt贸ra wydarzy艂a si臋 na oczach ca艂ej wioski. Ma r贸wnie偶 siostry, Ofeli臋 i Dafne, kt贸re nale偶a艂oby, jak twierdzi ciocia Felicity, "bato偶y膰 jak wszystkie dzieci, je艣li nie maj膮 zamiaru wst膮pi膰 do palestry lub zaj膮膰 si臋 polityk膮, gdy偶 w takim wypadku nale偶a艂oby je dodatkowo utopi膰". Albo otru膰 czekoladkami z siarkowodorem. Flawia zn贸w ma pe艂ne r臋ce roboty!
Tom 3
Ucho od 艣ledzia w 艣mietanie Tytu艂 orygina艂u: A Red Herring Without Mustard : a Flavia de Luce mystery
Po morderczym lecie w Buckshaw nasta艂a zab贸jcza jesie艅. Flawia de Luce jest o krok od odkrycia w szklanej kuli tajemnicy w艂asnej przesz艂o艣ci, gdy po偶oga, jaka wybucha na odpu艣cie w Bishop芒鈧劉s Lacey, rzuca j膮 w wir kolejnej detektywistycznej zagadki. Co 艂膮czy napa艣膰 na Cygank臋 z trupem wisz膮cym w Buckshaw na pos膮gu Posejdona, dawno zaginionym dzieckiem i tajemnicz膮 sekt膮 ku艣tykan? Jak膮 rol臋 odgrywaj膮 w tym wszystkim znikaj膮ce z Buckshaw zabytkowe przedmioty - podstawki pod ruszt i szpikulec do homar贸w? Dlaczego "chudy ul" nie jest tym, czym si臋 wydaje i co ma z tym wsp贸lnego "hy膰ka"? Czy jakakolwiek jedenastolatka jest w stanie to ogarn膮膰? Flawia po raz pierwszy nie jest sama - poznaje przyjaci贸艂k臋, tajemnicz膮 Porcelan臋, kt贸ra jednak niczego jej nie u艂atwia. Flawii jak zwykle pozostaje w艂asna wnikliwo艣膰, chemia i sprawdzeni domownicy, Dogger i pani Mullet. Dzi臋ki nim dowie si臋 zadziwiaj膮cych rzeczy o przesz艂o艣ci Bishop芒鈧劉s Lacey i rozwi膮偶e zagadk臋, z jak膮 jak zwykle nie radzi sobie miejscowa policja. A nied艂ugo nadejdzie zima.
Tom 4
Tych cieni oczy znie艣膰 nie mog膮 Tytu艂 orygina艂u: I Am Half-Sick of Shadows a Flavia de Luce mystery
Zbli偶aj膮 si臋 艣wi臋ta, a wybitna jedenastoletnia detektyw Flawia de Luce sp臋dza jak zwykle czas w laboratorium chemicznym, przygotowuj膮c pu艂apk臋 na. 艢wi臋tego Miko艂aja. 艢wi膮teczn膮 atmosfer臋 w Buckshaw przerywa przyjazd ekipy filmowej. W rezydencji de Luce芒鈧劉贸w powstanie film z gwiazd膮 艣wiatowego kina, Phyllis Wyvern, w roli g艂贸wnej. Tu偶 przed Wigili膮 rozpoczyna si臋 艣nie偶yca, a w Buckshaw zbiera si臋 niemal ca艂a wioska Bishop芒鈧劉s Lacey, by obejrze膰 benefis gwiazdy. Wspania艂y Szekspirowski wiecz贸r w foyer wiekowej posiad艂o艣ci ko艅czy si臋 po p贸艂nocy odkryciem trupa. Morderstwa dokonano za pomoc膮 ta艣my filmowej. Kto spo艣r贸d zebranych w Buckshaw przyjezdnych by艂 w stanie dopu艣ci膰 si臋 tak przera偶aj膮cego czynu? Na dworze szaleje zamie膰, a Flawia musi znale藕膰 zab贸jc臋, kt贸ry ukrywa si臋. na oczach wszystkich.
Tom 5
Gdzie si臋 cis nad grobem schyla Tytu艂 orygina艂u: Speaking From Among the Bones : a Flavia de Luce mystery
Zima odesz艂a w niepami臋膰, a wraz z ni膮 ponure wydarzenia, kt贸re nawiedzi艂y Bishop芒鈧劉s Lacey. Nasta艂a wiosna, 艣wiat budzi si臋 do 偶ycia, 膰wierkaj膮 ptaki, a niekt贸rzy snuj膮 plany matrymonialne, ale czy to znaczy, 偶e Flawii grozi bezczynno艣膰? Niekoniecznie: nadchodzi Wielkanoc, zagin膮艂 organista i ciemne chmury zbieraj膮 si臋 nad Buckshaw. Czy dojdzie do planowanej ekshumacji 艣wi臋tego Tankreda? Co kryje grobowiec? I czy to prawda, 偶e sopranistki bywaj膮 narwane? Cz臋艣膰 odpowiedzi znajdziecie w ksi膮偶ce, reszty poszukajcie sami.
Tom 6
Obelisk k艂adzie si臋 cieniem Tytu艂 orygina艂u: The Dead in Their Vaulted Arches : a Flavia de Luce mystery
W pewien wiosenny ranek A.D. 1951 Flawia de Luce zjawia si臋 z rodzin膮 na stacji w oczekiwaniu na powr贸t matki. Ale tu偶 przed przyjazdem poci膮gu podchodzi do niej nieznajomy w d艂ugim p艂aszczu i wypowiada niezrozumia艂e s艂owa. Chwil臋 p贸藕niej jest martwy. Kim by艂, jak nale偶y rozumie膰 jego wiadomo艣膰 i co to wszystko oznacza dla samej Flawii? Dziewczynka musi uruchomi膰 szare kom贸rki i zmierzy膰 si臋 z kolejn膮 zagadk膮, kt贸ra doprowadzi j膮 do pilnie strze偶onych tajemnic rodziny. A zmiany, czekaj膮ce j膮 i wszystkich zainteresowanych, oka偶膮 si臋 prze艂omowe, nieprzewidziane w skutkach i nie zawsze mile widziane...
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Doktor 艢mier膰 : Sidney Gottlieb i najmroczniejsze eksperymenty CIA "Sidney Gottlieb i najmroczniejsze eksperymenty CIA " Tytuł oryginału: "Poisoner in chief : Sidney Gottlieb and the CIA search for mind control".
Mroczna historia człowieka, kt贸ry nadzorował tajne eksperymenty CIA z narkotykami, truciznami i kontrolą umysł贸w.
Chemik Sidney Gottlieb sprawiał wrażenie łagodnego, zr贸wnoważonego i oddanego nauce badacza. Kiedy CIA powierzyło mu tajny projekt MK-Ultra, poświęcony metodom kontrolowania ludzkiego umysłu, ujawniła się jego prawdziwa natura. Kierował testami w tajnych więzieniach na trzech kontynentach. Uczył się od nazist贸w eksperymentujących na jeńcach w obozach koncentracyjnych i dor贸wnywał im okrucieństwem. Jego badania były niczym eksperymenty z serialu Stranger Things. Wykorzystywał do nich bezdomnych, jeńc贸w, upośledzone dzieci i własnych koleg贸w z pracy. W San Francisco zwabiał ludzi na imprezy, gdzie prostytutki podawały im LSD. W ten spos贸b narkotyk trafił z laboratori贸w CIA na ulice amerykańskich miast.
Gottlieb był gł贸wnym dostarczycielem trucizn dla CIA. Z jego laboratori贸w wychodziły pigułki i mikstury, kt贸re miały zlikwidować największych wrog贸w Ameryki z czas贸w zimnej wojny. W zamrażarce trzymał 11 gram贸w trucizny tak skoncentrowanej, że wystarczyłaby do zabicia 55 tysięcy os贸b. Wymyślał też gadżety, dzięki kt贸rym agenci specjalni mieli dyskretnie i bez śladu eliminować przeciwnik贸w. Według prasy Gottlieb był "wszystkim, co można by sobie wymarzyć u szalonego naukowca w tandetnej powieści o CIA, tyle tylko, że żył naprawdę".
Stephen Kinzer odsłania przed nami najmroczniejszy rozdział amerykańskiej historii, w kt贸rym splatają się losy CIA, nazistowskich zbrodniarzy i dzieci kwiat贸w. Ta książka to fascynująca opowieść o "najbardziej szalonym spośr贸d szalonych naukowc贸w" i zbrodniczych działaniach, kt贸re inicjował rząd USA. "Doktor Śmierć" i "oficjalny truciciel USA" był odpowiedzialny za morderstwa, tortury i eksperymenty na ludziach oraz popularność LSD w latach 60.
UWAGI:
Bibliografia, filmografia, netografia na stronach 419-[428]. Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Stephen Kinzer ; t艂umaczenie 艁ukasz M眉ller.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Zima odeszła w niepamięć, a wraz z nią ponure wydarzenia, kt贸re nawiedziły Bishop’s Lacey. Nastała wiosna, świat budzi się do życia, ćwierkają ptaki, a niekt贸rzy snują plany matrymonialne, ale czy to znaczy, że Flawii grozi bezczynność? Niekoniecznie: nadchodzi Wielkanoc, zaginął organista i ciemne chmury zbierają się nad Buckshaw. Czy dojdzie do planowanej ekshumacji świętego Tankreda? Co kryje grobowiec? I czy to prawda, że sopranistki bywają narwane? Część odpowiedzi znajdziecie w książce, reszty poszukajcie sami.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Alan Bradley ; prze艂o偶y艂 Magdalena Moltzan-Ma艂kowska.
Zatrute ciasteczko Tytu艂 orygina艂u: Sweetness at the bottom of the pie
Jest pocz膮tek lata w sennej angielskiej wiosce Bishop`s Lacey. W wielkim domu Buckshaw ambitna m艂oda odkrywczyni Flawia de Luce przeprowadza eksperymenty chemiczne w laboratorium odziedziczonym po ekscentrycznym wuju. Pracuje nad truciznami. Pewnego ranka na grz膮dce z og贸rkami odkrywa trupa. Zostawia prob贸wki i palniki Bunsena, postanawia rozwi膮za膰 osobi艣cie kryminaln膮 zagadk臋, ku utrapieniu miejscowej policji. Ale czy偶 mo偶na j膮 wini膰? Czy jedenastoletnie cudowne dziecko ma inny wyb贸r? Tym bardziej, 偶e zostawione jest samo sobie i zmaga si臋 z jawn膮 wrogo艣ci膮 si贸str i oboj臋tno艣ci膮 owdowia艂ego ojca, kt贸rego ca艂ym 艣wiatem jest kolekcja znaczk贸w.
Tom 2
Badyl na katowski w贸r Tytu艂 orygina艂u: Weed that strings the hangman`s bag : a Flavia de Luce mystery
Czy mordercze lato w bukolicznym Bishop`s Lacey dobieg艂o ko艅ca? Kog贸偶 to pochowano na wiejskim cmentarzu przy ko艣ci贸艂ku 艣w. Tankreda? Czy Flawia zmartwychwsta艂a?Wydarzy艂 si臋 cud! Do Bishop`s Lacey zjecha艂o rozklekotanym austinem Zaczarowane kr贸lestwo samego Ruperta Porsona! T e g o Ruperta Porsona, kt贸ry wraz z Wiewi贸rk膮 Snoddym wyst臋puje w telewizji. Jaka szkoda, 偶e Flawia nie ma telewizora! Ma za to do rozwi膮zania dwie zagadki kryminalne. Jedn膮 z przesz艂o艣ci, najbole艣niejsz膮, gdy偶 zgin臋艂o dziecko - Robin Ingleby - r贸wie艣nik Flawii, i drug膮, najtragiczniejsz膮, kt贸ra wydarzy艂a si臋 na oczach ca艂ej wioski. Ma r贸wnie偶 siostry, Ofeli臋 i Dafne, kt贸re nale偶a艂oby, jak twierdzi ciocia Felicity, "bato偶y膰 jak wszystkie dzieci, je艣li nie maj膮 zamiaru wst膮pi膰 do palestry lub zaj膮膰 si臋 polityk膮, gdy偶 w takim wypadku nale偶a艂oby je dodatkowo utopi膰". Albo otru膰 czekoladkami z siarkowodorem. Flawia zn贸w ma pe艂ne r臋ce roboty!
Tom 3
Ucho od 艣ledzia w 艣mietanie Tytu艂 orygina艂u: A Red Herring Without Mustard : a Flavia de Luce mystery
Po morderczym lecie w Buckshaw nasta艂a zab贸jcza jesie艅. Flawia de Luce jest o krok od odkrycia w szklanej kuli tajemnicy w艂asnej przesz艂o艣ci, gdy po偶oga, jaka wybucha na odpu艣cie w Bishop芒鈧劉s Lacey, rzuca j膮 w wir kolejnej detektywistycznej zagadki. Co 艂膮czy napa艣膰 na Cygank臋 z trupem wisz膮cym w Buckshaw na pos膮gu Posejdona, dawno zaginionym dzieckiem i tajemnicz膮 sekt膮 ku艣tykan? Jak膮 rol臋 odgrywaj膮 w tym wszystkim znikaj膮ce z Buckshaw zabytkowe przedmioty - podstawki pod ruszt i szpikulec do homar贸w? Dlaczego "chudy ul" nie jest tym, czym si臋 wydaje i co ma z tym wsp贸lnego "hy膰ka"? Czy jakakolwiek jedenastolatka jest w stanie to ogarn膮膰? Flawia po raz pierwszy nie jest sama - poznaje przyjaci贸艂k臋, tajemnicz膮 Porcelan臋, kt贸ra jednak niczego jej nie u艂atwia. Flawii jak zwykle pozostaje w艂asna wnikliwo艣膰, chemia i sprawdzeni domownicy, Dogger i pani Mullet. Dzi臋ki nim dowie si臋 zadziwiaj膮cych rzeczy o przesz艂o艣ci Bishop芒鈧劉s Lacey i rozwi膮偶e zagadk臋, z jak膮 jak zwykle nie radzi sobie miejscowa policja. A nied艂ugo nadejdzie zima.
Tom 4
Tych cieni oczy znie艣膰 nie mog膮 Tytu艂 orygina艂u: I Am Half-Sick of Shadows a Flavia de Luce mystery
Zbli偶aj膮 si臋 艣wi臋ta, a wybitna jedenastoletnia detektyw Flawia de Luce sp臋dza jak zwykle czas w laboratorium chemicznym, przygotowuj膮c pu艂apk臋 na. 艢wi臋tego Miko艂aja. 艢wi膮teczn膮 atmosfer臋 w Buckshaw przerywa przyjazd ekipy filmowej. W rezydencji de Luce芒鈧劉贸w powstanie film z gwiazd膮 艣wiatowego kina, Phyllis Wyvern, w roli g艂贸wnej. Tu偶 przed Wigili膮 rozpoczyna si臋 艣nie偶yca, a w Buckshaw zbiera si臋 niemal ca艂a wioska Bishop芒鈧劉s Lacey, by obejrze膰 benefis gwiazdy. Wspania艂y Szekspirowski wiecz贸r w foyer wiekowej posiad艂o艣ci ko艅czy si臋 po p贸艂nocy odkryciem trupa. Morderstwa dokonano za pomoc膮 ta艣my filmowej. Kto spo艣r贸d zebranych w Buckshaw przyjezdnych by艂 w stanie dopu艣ci膰 si臋 tak przera偶aj膮cego czynu? Na dworze szaleje zamie膰, a Flawia musi znale藕膰 zab贸jc臋, kt贸ry ukrywa si臋. na oczach wszystkich.
Tom 5
Gdzie si臋 cis nad grobem schyla Tytu艂 orygina艂u: Speaking From Among the Bones : a Flavia de Luce mystery
Zima odesz艂a w niepami臋膰, a wraz z ni膮 ponure wydarzenia, kt贸re nawiedzi艂y Bishop芒鈧劉s Lacey. Nasta艂a wiosna, 艣wiat budzi si臋 do 偶ycia, 膰wierkaj膮 ptaki, a niekt贸rzy snuj膮 plany matrymonialne, ale czy to znaczy, 偶e Flawii grozi bezczynno艣膰? Niekoniecznie: nadchodzi Wielkanoc, zagin膮艂 organista i ciemne chmury zbieraj膮 si臋 nad Buckshaw. Czy dojdzie do planowanej ekshumacji 艣wi臋tego Tankreda? Co kryje grobowiec? I czy to prawda, 偶e sopranistki bywaj膮 narwane? Cz臋艣膰 odpowiedzi znajdziecie w ksi膮偶ce, reszty poszukajcie sami.
Tom 6
Obelisk k艂adzie si臋 cieniem Tytu艂 orygina艂u: The Dead in Their Vaulted Arches : a Flavia de Luce mystery
W pewien wiosenny ranek A.D. 1951 Flawia de Luce zjawia si臋 z rodzin膮 na stacji w oczekiwaniu na powr贸t matki. Ale tu偶 przed przyjazdem poci膮gu podchodzi do niej nieznajomy w d艂ugim p艂aszczu i wypowiada niezrozumia艂e s艂owa. Chwil臋 p贸藕niej jest martwy. Kim by艂, jak nale偶y rozumie膰 jego wiadomo艣膰 i co to wszystko oznacza dla samej Flawii? Dziewczynka musi uruchomi膰 szare kom贸rki i zmierzy膰 si臋 z kolejn膮 zagadk膮, kt贸ra doprowadzi j膮 do pilnie strze偶onych tajemnic rodziny. A zmiany, czekaj膮ce j膮 i wszystkich zainteresowanych, oka偶膮 si臋 prze艂omowe, nieprzewidziane w skutkach i nie zawsze mile widziane...
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
W pewien wiosenny ranek A.D. 1951 Flawia de Luce zjawia się z rodziną na stacji w oczekiwaniu na powr贸t matki. Ale tuż przed przyjazdem pociągu podchodzi do niej nieznajomy w długim płaszczu i wypowiada niezrozumiałe słowa. Chwilę p贸źniej jest martwy. Kim był, jak należy rozumieć jego wiadomość i co to wszystko oznacza dla samej Flawii? Dziewczynka musi uruchomić szare kom贸rki i zmierzyć się z kolejną zagadką, kt贸ra doprowadzi ją do pilnie strzeżonych tajemnic rodziny. A zmiany, czekające ją i wszystkich zainteresowanych, okażą się przełomowe, nieprzewidziane w skutkach i nie zawsze mile widziane...
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Alan Bradley ; prze艂o偶y艂a Magdalena Moltzan-Ma艂kowska.
Zatrute ciasteczko Tytu艂 orygina艂u: Sweetness at the bottom of the pie
Jest pocz膮tek lata w sennej angielskiej wiosce Bishop`s Lacey. W wielkim domu Buckshaw ambitna m艂oda odkrywczyni Flawia de Luce przeprowadza eksperymenty chemiczne w laboratorium odziedziczonym po ekscentrycznym wuju. Pracuje nad truciznami. Pewnego ranka na grz膮dce z og贸rkami odkrywa trupa. Zostawia prob贸wki i palniki Bunsena, postanawia rozwi膮za膰 osobi艣cie kryminaln膮 zagadk臋, ku utrapieniu miejscowej policji. Ale czy偶 mo偶na j膮 wini膰? Czy jedenastoletnie cudowne dziecko ma inny wyb贸r? Tym bardziej, 偶e zostawione jest samo sobie i zmaga si臋 z jawn膮 wrogo艣ci膮 si贸str i oboj臋tno艣ci膮 owdowia艂ego ojca, kt贸rego ca艂ym 艣wiatem jest kolekcja znaczk贸w.
Tom 2
Badyl na katowski w贸r Tytu艂 orygina艂u: Weed that strings the hangman`s bag : a Flavia de Luce mystery
Czy mordercze lato w bukolicznym Bishop`s Lacey dobieg艂o ko艅ca? Kog贸偶 to pochowano na wiejskim cmentarzu przy ko艣ci贸艂ku 艣w. Tankreda? Czy Flawia zmartwychwsta艂a?Wydarzy艂 si臋 cud! Do Bishop`s Lacey zjecha艂o rozklekotanym austinem Zaczarowane kr贸lestwo samego Ruperta Porsona! T e g o Ruperta Porsona, kt贸ry wraz z Wiewi贸rk膮 Snoddym wyst臋puje w telewizji. Jaka szkoda, 偶e Flawia nie ma telewizora! Ma za to do rozwi膮zania dwie zagadki kryminalne. Jedn膮 z przesz艂o艣ci, najbole艣niejsz膮, gdy偶 zgin臋艂o dziecko - Robin Ingleby - r贸wie艣nik Flawii, i drug膮, najtragiczniejsz膮, kt贸ra wydarzy艂a si臋 na oczach ca艂ej wioski. Ma r贸wnie偶 siostry, Ofeli臋 i Dafne, kt贸re nale偶a艂oby, jak twierdzi ciocia Felicity, "bato偶y膰 jak wszystkie dzieci, je艣li nie maj膮 zamiaru wst膮pi膰 do palestry lub zaj膮膰 si臋 polityk膮, gdy偶 w takim wypadku nale偶a艂oby je dodatkowo utopi膰". Albo otru膰 czekoladkami z siarkowodorem. Flawia zn贸w ma pe艂ne r臋ce roboty!
Tom 3
Ucho od 艣ledzia w 艣mietanie Tytu艂 orygina艂u: A Red Herring Without Mustard : a Flavia de Luce mystery
Po morderczym lecie w Buckshaw nasta艂a zab贸jcza jesie艅. Flawia de Luce jest o krok od odkrycia w szklanej kuli tajemnicy w艂asnej przesz艂o艣ci, gdy po偶oga, jaka wybucha na odpu艣cie w Bishop芒鈧劉s Lacey, rzuca j膮 w wir kolejnej detektywistycznej zagadki. Co 艂膮czy napa艣膰 na Cygank臋 z trupem wisz膮cym w Buckshaw na pos膮gu Posejdona, dawno zaginionym dzieckiem i tajemnicz膮 sekt膮 ku艣tykan? Jak膮 rol臋 odgrywaj膮 w tym wszystkim znikaj膮ce z Buckshaw zabytkowe przedmioty - podstawki pod ruszt i szpikulec do homar贸w? Dlaczego "chudy ul" nie jest tym, czym si臋 wydaje i co ma z tym wsp贸lnego "hy膰ka"? Czy jakakolwiek jedenastolatka jest w stanie to ogarn膮膰? Flawia po raz pierwszy nie jest sama - poznaje przyjaci贸艂k臋, tajemnicz膮 Porcelan臋, kt贸ra jednak niczego jej nie u艂atwia. Flawii jak zwykle pozostaje w艂asna wnikliwo艣膰, chemia i sprawdzeni domownicy, Dogger i pani Mullet. Dzi臋ki nim dowie si臋 zadziwiaj膮cych rzeczy o przesz艂o艣ci Bishop芒鈧劉s Lacey i rozwi膮偶e zagadk臋, z jak膮 jak zwykle nie radzi sobie miejscowa policja. A nied艂ugo nadejdzie zima.
Tom 4
Tych cieni oczy znie艣膰 nie mog膮 Tytu艂 orygina艂u: I Am Half-Sick of Shadows a Flavia de Luce mystery
Zbli偶aj膮 si臋 艣wi臋ta, a wybitna jedenastoletnia detektyw Flawia de Luce sp臋dza jak zwykle czas w laboratorium chemicznym, przygotowuj膮c pu艂apk臋 na. 艢wi臋tego Miko艂aja. 艢wi膮teczn膮 atmosfer臋 w Buckshaw przerywa przyjazd ekipy filmowej. W rezydencji de Luce芒鈧劉贸w powstanie film z gwiazd膮 艣wiatowego kina, Phyllis Wyvern, w roli g艂贸wnej. Tu偶 przed Wigili膮 rozpoczyna si臋 艣nie偶yca, a w Buckshaw zbiera si臋 niemal ca艂a wioska Bishop芒鈧劉s Lacey, by obejrze膰 benefis gwiazdy. Wspania艂y Szekspirowski wiecz贸r w foyer wiekowej posiad艂o艣ci ko艅czy si臋 po p贸艂nocy odkryciem trupa. Morderstwa dokonano za pomoc膮 ta艣my filmowej. Kto spo艣r贸d zebranych w Buckshaw przyjezdnych by艂 w stanie dopu艣ci膰 si臋 tak przera偶aj膮cego czynu? Na dworze szaleje zamie膰, a Flawia musi znale藕膰 zab贸jc臋, kt贸ry ukrywa si臋. na oczach wszystkich.
Tom 5
Gdzie si臋 cis nad grobem schyla Tytu艂 orygina艂u: Speaking From Among the Bones : a Flavia de Luce mystery
Zima odesz艂a w niepami臋膰, a wraz z ni膮 ponure wydarzenia, kt贸re nawiedzi艂y Bishop芒鈧劉s Lacey. Nasta艂a wiosna, 艣wiat budzi si臋 do 偶ycia, 膰wierkaj膮 ptaki, a niekt贸rzy snuj膮 plany matrymonialne, ale czy to znaczy, 偶e Flawii grozi bezczynno艣膰? Niekoniecznie: nadchodzi Wielkanoc, zagin膮艂 organista i ciemne chmury zbieraj膮 si臋 nad Buckshaw. Czy dojdzie do planowanej ekshumacji 艣wi臋tego Tankreda? Co kryje grobowiec? I czy to prawda, 偶e sopranistki bywaj膮 narwane? Cz臋艣膰 odpowiedzi znajdziecie w ksi膮偶ce, reszty poszukajcie sami.
Tom 6
Obelisk k艂adzie si臋 cieniem Tytu艂 orygina艂u: The Dead in Their Vaulted Arches : a Flavia de Luce mystery
W pewien wiosenny ranek A.D. 1951 Flawia de Luce zjawia si臋 z rodzin膮 na stacji w oczekiwaniu na powr贸t matki. Ale tu偶 przed przyjazdem poci膮gu podchodzi do niej nieznajomy w d艂ugim p艂aszczu i wypowiada niezrozumia艂e s艂owa. Chwil臋 p贸藕niej jest martwy. Kim by艂, jak nale偶y rozumie膰 jego wiadomo艣膰 i co to wszystko oznacza dla samej Flawii? Dziewczynka musi uruchomi膰 szare kom贸rki i zmierzy膰 si臋 z kolejn膮 zagadk膮, kt贸ra doprowadzi j膮 do pilnie strze偶onych tajemnic rodziny. A zmiany, czekaj膮ce j膮 i wszystkich zainteresowanych, oka偶膮 si臋 prze艂omowe, nieprzewidziane w skutkach i nie zawsze mile widziane...
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Zbliżają się święta, a wybitna jedenastoletnia detektyw Flawia de Luce spędza jak zwykle czas w laboratorium chemicznym, przygotowując pułapkę na. Świętego Mikołaja. Świąteczną atmosferę w Buckshaw przerywa przyjazd ekipy filmowej. W rezydencji de Luce’贸w powstanie film z gwiazdą światowego kina, Phyllis Wyvern, w roli gł贸wnej. Tuż przed Wigilią rozpoczyna się śnieżyca, a w Buckshaw zbiera się niemal cała wioska Bishop’s Lacey, by obejrzeć benefis gwiazdy. Wspaniały Szekspirowski wiecz贸r w foyer wiekowej posiadłości kończy się po p贸łnocy odkryciem trupa. Morderstwa dokonano za pomocą taśmy filmowej.
Kto spośr贸d zebranych w Buckshaw przyjezdnych był w stanie dopuścić się tak przerażającego czynu? Na dworze szaleje zamieć, a Flawia musi znaleźć zab贸jcę, kt贸ry ukrywa się. na oczach wszystkich.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Alan Bradley ; prze艂o偶y艂 J臋drzej Polak.
Zatrute ciasteczko Tytu艂 orygina艂u: Sweetness at the bottom of the pie
Jest pocz膮tek lata w sennej angielskiej wiosce Bishop`s Lacey. W wielkim domu Buckshaw ambitna m艂oda odkrywczyni Flawia de Luce przeprowadza eksperymenty chemiczne w laboratorium odziedziczonym po ekscentrycznym wuju. Pracuje nad truciznami. Pewnego ranka na grz膮dce z og贸rkami odkrywa trupa. Zostawia prob贸wki i palniki Bunsena, postanawia rozwi膮za膰 osobi艣cie kryminaln膮 zagadk臋, ku utrapieniu miejscowej policji. Ale czy偶 mo偶na j膮 wini膰? Czy jedenastoletnie cudowne dziecko ma inny wyb贸r? Tym bardziej, 偶e zostawione jest samo sobie i zmaga si臋 z jawn膮 wrogo艣ci膮 si贸str i oboj臋tno艣ci膮 owdowia艂ego ojca, kt贸rego ca艂ym 艣wiatem jest kolekcja znaczk贸w.
Tom 2
Badyl na katowski w贸r Tytu艂 orygina艂u: Weed that strings the hangman`s bag : a Flavia de Luce mystery
Czy mordercze lato w bukolicznym Bishop`s Lacey dobieg艂o ko艅ca? Kog贸偶 to pochowano na wiejskim cmentarzu przy ko艣ci贸艂ku 艣w. Tankreda? Czy Flawia zmartwychwsta艂a?Wydarzy艂 si臋 cud! Do Bishop`s Lacey zjecha艂o rozklekotanym austinem Zaczarowane kr贸lestwo samego Ruperta Porsona! T e g o Ruperta Porsona, kt贸ry wraz z Wiewi贸rk膮 Snoddym wyst臋puje w telewizji. Jaka szkoda, 偶e Flawia nie ma telewizora! Ma za to do rozwi膮zania dwie zagadki kryminalne. Jedn膮 z przesz艂o艣ci, najbole艣niejsz膮, gdy偶 zgin臋艂o dziecko - Robin Ingleby - r贸wie艣nik Flawii, i drug膮, najtragiczniejsz膮, kt贸ra wydarzy艂a si臋 na oczach ca艂ej wioski. Ma r贸wnie偶 siostry, Ofeli臋 i Dafne, kt贸re nale偶a艂oby, jak twierdzi ciocia Felicity, "bato偶y膰 jak wszystkie dzieci, je艣li nie maj膮 zamiaru wst膮pi膰 do palestry lub zaj膮膰 si臋 polityk膮, gdy偶 w takim wypadku nale偶a艂oby je dodatkowo utopi膰". Albo otru膰 czekoladkami z siarkowodorem. Flawia zn贸w ma pe艂ne r臋ce roboty!
Tom 3
Ucho od 艣ledzia w 艣mietanie Tytu艂 orygina艂u: A Red Herring Without Mustard : a Flavia de Luce mystery
Po morderczym lecie w Buckshaw nasta艂a zab贸jcza jesie艅. Flawia de Luce jest o krok od odkrycia w szklanej kuli tajemnicy w艂asnej przesz艂o艣ci, gdy po偶oga, jaka wybucha na odpu艣cie w Bishop芒鈧劉s Lacey, rzuca j膮 w wir kolejnej detektywistycznej zagadki. Co 艂膮czy napa艣膰 na Cygank臋 z trupem wisz膮cym w Buckshaw na pos膮gu Posejdona, dawno zaginionym dzieckiem i tajemnicz膮 sekt膮 ku艣tykan? Jak膮 rol臋 odgrywaj膮 w tym wszystkim znikaj膮ce z Buckshaw zabytkowe przedmioty - podstawki pod ruszt i szpikulec do homar贸w? Dlaczego "chudy ul" nie jest tym, czym si臋 wydaje i co ma z tym wsp贸lnego "hy膰ka"? Czy jakakolwiek jedenastolatka jest w stanie to ogarn膮膰? Flawia po raz pierwszy nie jest sama - poznaje przyjaci贸艂k臋, tajemnicz膮 Porcelan臋, kt贸ra jednak niczego jej nie u艂atwia. Flawii jak zwykle pozostaje w艂asna wnikliwo艣膰, chemia i sprawdzeni domownicy, Dogger i pani Mullet. Dzi臋ki nim dowie si臋 zadziwiaj膮cych rzeczy o przesz艂o艣ci Bishop芒鈧劉s Lacey i rozwi膮偶e zagadk臋, z jak膮 jak zwykle nie radzi sobie miejscowa policja. A nied艂ugo nadejdzie zima.
Tom 4
Tych cieni oczy znie艣膰 nie mog膮 Tytu艂 orygina艂u: I Am Half-Sick of Shadows a Flavia de Luce mystery
Zbli偶aj膮 si臋 艣wi臋ta, a wybitna jedenastoletnia detektyw Flawia de Luce sp臋dza jak zwykle czas w laboratorium chemicznym, przygotowuj膮c pu艂apk臋 na. 艢wi臋tego Miko艂aja. 艢wi膮teczn膮 atmosfer臋 w Buckshaw przerywa przyjazd ekipy filmowej. W rezydencji de Luce芒鈧劉贸w powstanie film z gwiazd膮 艣wiatowego kina, Phyllis Wyvern, w roli g艂贸wnej. Tu偶 przed Wigili膮 rozpoczyna si臋 艣nie偶yca, a w Buckshaw zbiera si臋 niemal ca艂a wioska Bishop芒鈧劉s Lacey, by obejrze膰 benefis gwiazdy. Wspania艂y Szekspirowski wiecz贸r w foyer wiekowej posiad艂o艣ci ko艅czy si臋 po p贸艂nocy odkryciem trupa. Morderstwa dokonano za pomoc膮 ta艣my filmowej. Kto spo艣r贸d zebranych w Buckshaw przyjezdnych by艂 w stanie dopu艣ci膰 si臋 tak przera偶aj膮cego czynu? Na dworze szaleje zamie膰, a Flawia musi znale藕膰 zab贸jc臋, kt贸ry ukrywa si臋. na oczach wszystkich.
Tom 5
Gdzie si臋 cis nad grobem schyla Tytu艂 orygina艂u: Speaking From Among the Bones : a Flavia de Luce mystery
Zima odesz艂a w niepami臋膰, a wraz z ni膮 ponure wydarzenia, kt贸re nawiedzi艂y Bishop芒鈧劉s Lacey. Nasta艂a wiosna, 艣wiat budzi si臋 do 偶ycia, 膰wierkaj膮 ptaki, a niekt贸rzy snuj膮 plany matrymonialne, ale czy to znaczy, 偶e Flawii grozi bezczynno艣膰? Niekoniecznie: nadchodzi Wielkanoc, zagin膮艂 organista i ciemne chmury zbieraj膮 si臋 nad Buckshaw. Czy dojdzie do planowanej ekshumacji 艣wi臋tego Tankreda? Co kryje grobowiec? I czy to prawda, 偶e sopranistki bywaj膮 narwane? Cz臋艣膰 odpowiedzi znajdziecie w ksi膮偶ce, reszty poszukajcie sami.
Tom 6
Obelisk k艂adzie si臋 cieniem Tytu艂 orygina艂u: The Dead in Their Vaulted Arches : a Flavia de Luce mystery
W pewien wiosenny ranek A.D. 1951 Flawia de Luce zjawia si臋 z rodzin膮 na stacji w oczekiwaniu na powr贸t matki. Ale tu偶 przed przyjazdem poci膮gu podchodzi do niej nieznajomy w d艂ugim p艂aszczu i wypowiada niezrozumia艂e s艂owa. Chwil臋 p贸藕niej jest martwy. Kim by艂, jak nale偶y rozumie膰 jego wiadomo艣膰 i co to wszystko oznacza dla samej Flawii? Dziewczynka musi uruchomi膰 szare kom贸rki i zmierzy膰 si臋 z kolejn膮 zagadk膮, kt贸ra doprowadzi j膮 do pilnie strze偶onych tajemnic rodziny. A zmiany, czekaj膮ce j膮 i wszystkich zainteresowanych, oka偶膮 si臋 prze艂omowe, nieprzewidziane w skutkach i nie zawsze mile widziane...
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Po morderczym lecie w Buckshaw nastała zab贸jcza jesień. Flawia de Luce jest o krok od odkrycia w szklanej kuli tajemnicy własnej przeszłości, gdy pożoga, jaka wybucha na odpuście w Bishop’s Lacey, rzuca ją w wir kolejnej detektywistycznej zagadki. Co łączy napaść na Cygankę z trupem wiszącym w Buckshaw na posągu Posejdona, dawno zaginionym dzieckiem i tajemniczą sektą kuśtykan? Jaką rolę odgrywają w tym wszystkim znikające z Buckshaw zabytkowe przedmioty - podstawki pod ruszt i szpikulec do homar贸w? Dlaczego "chudy ul" nie jest tym, czym się wydaje i co ma z tym wsp贸lnego "hyćka"? Czy jakakolwiek jedenastolatka jest w stanie to ogarnąć? Flawia po raz pierwszy nie jest sama - poznaje przyjaci贸łkę, tajemniczą Porcelanę, kt贸ra jednak niczego jej nie ułatwia. Flawii jak zwykle pozostaje własna wnikliwość, chemia i sprawdzeni domownicy, Dogger i pani Mullet. Dzięki nim dowie się zadziwiających rzeczy o przeszłości Bishop’s Lacey i rozwiąże zagadkę, z jaką jak zwykle nie radzi sobie miejscowa policja. A niedługo nadejdzie zima.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Alan Bradley ; prze艂o偶y艂 J臋drzej Polak.
Zatrute ciasteczko Tytu艂 orygina艂u: Sweetness at the bottom of the pie
Jest pocz膮tek lata w sennej angielskiej wiosce Bishop`s Lacey. W wielkim domu Buckshaw ambitna m艂oda odkrywczyni Flawia de Luce przeprowadza eksperymenty chemiczne w laboratorium odziedziczonym po ekscentrycznym wuju. Pracuje nad truciznami. Pewnego ranka na grz膮dce z og贸rkami odkrywa trupa. Zostawia prob贸wki i palniki Bunsena, postanawia rozwi膮za膰 osobi艣cie kryminaln膮 zagadk臋, ku utrapieniu miejscowej policji. Ale czy偶 mo偶na j膮 wini膰? Czy jedenastoletnie cudowne dziecko ma inny wyb贸r? Tym bardziej, 偶e zostawione jest samo sobie i zmaga si臋 z jawn膮 wrogo艣ci膮 si贸str i oboj臋tno艣ci膮 owdowia艂ego ojca, kt贸rego ca艂ym 艣wiatem jest kolekcja znaczk贸w.
Tom 2
Badyl na katowski w贸r Tytu艂 orygina艂u: Weed that strings the hangman`s bag : a Flavia de Luce mystery
Czy mordercze lato w bukolicznym Bishop`s Lacey dobieg艂o ko艅ca? Kog贸偶 to pochowano na wiejskim cmentarzu przy ko艣ci贸艂ku 艣w. Tankreda? Czy Flawia zmartwychwsta艂a?Wydarzy艂 si臋 cud! Do Bishop`s Lacey zjecha艂o rozklekotanym austinem Zaczarowane kr贸lestwo samego Ruperta Porsona! T e g o Ruperta Porsona, kt贸ry wraz z Wiewi贸rk膮 Snoddym wyst臋puje w telewizji. Jaka szkoda, 偶e Flawia nie ma telewizora! Ma za to do rozwi膮zania dwie zagadki kryminalne. Jedn膮 z przesz艂o艣ci, najbole艣niejsz膮, gdy偶 zgin臋艂o dziecko - Robin Ingleby - r贸wie艣nik Flawii, i drug膮, najtragiczniejsz膮, kt贸ra wydarzy艂a si臋 na oczach ca艂ej wioski. Ma r贸wnie偶 siostry, Ofeli臋 i Dafne, kt贸re nale偶a艂oby, jak twierdzi ciocia Felicity, "bato偶y膰 jak wszystkie dzieci, je艣li nie maj膮 zamiaru wst膮pi膰 do palestry lub zaj膮膰 si臋 polityk膮, gdy偶 w takim wypadku nale偶a艂oby je dodatkowo utopi膰". Albo otru膰 czekoladkami z siarkowodorem. Flawia zn贸w ma pe艂ne r臋ce roboty!
Tom 3
Ucho od 艣ledzia w 艣mietanie Tytu艂 orygina艂u: A Red Herring Without Mustard : a Flavia de Luce mystery
Po morderczym lecie w Buckshaw nasta艂a zab贸jcza jesie艅. Flawia de Luce jest o krok od odkrycia w szklanej kuli tajemnicy w艂asnej przesz艂o艣ci, gdy po偶oga, jaka wybucha na odpu艣cie w Bishop芒鈧劉s Lacey, rzuca j膮 w wir kolejnej detektywistycznej zagadki. Co 艂膮czy napa艣膰 na Cygank臋 z trupem wisz膮cym w Buckshaw na pos膮gu Posejdona, dawno zaginionym dzieckiem i tajemnicz膮 sekt膮 ku艣tykan? Jak膮 rol臋 odgrywaj膮 w tym wszystkim znikaj膮ce z Buckshaw zabytkowe przedmioty - podstawki pod ruszt i szpikulec do homar贸w? Dlaczego "chudy ul" nie jest tym, czym si臋 wydaje i co ma z tym wsp贸lnego "hy膰ka"? Czy jakakolwiek jedenastolatka jest w stanie to ogarn膮膰? Flawia po raz pierwszy nie jest sama - poznaje przyjaci贸艂k臋, tajemnicz膮 Porcelan臋, kt贸ra jednak niczego jej nie u艂atwia. Flawii jak zwykle pozostaje w艂asna wnikliwo艣膰, chemia i sprawdzeni domownicy, Dogger i pani Mullet. Dzi臋ki nim dowie si臋 zadziwiaj膮cych rzeczy o przesz艂o艣ci Bishop芒鈧劉s Lacey i rozwi膮偶e zagadk臋, z jak膮 jak zwykle nie radzi sobie miejscowa policja. A nied艂ugo nadejdzie zima.
Tom 4
Tych cieni oczy znie艣膰 nie mog膮 Tytu艂 orygina艂u: I Am Half-Sick of Shadows a Flavia de Luce mystery
Zbli偶aj膮 si臋 艣wi臋ta, a wybitna jedenastoletnia detektyw Flawia de Luce sp臋dza jak zwykle czas w laboratorium chemicznym, przygotowuj膮c pu艂apk臋 na. 艢wi臋tego Miko艂aja. 艢wi膮teczn膮 atmosfer臋 w Buckshaw przerywa przyjazd ekipy filmowej. W rezydencji de Luce芒鈧劉贸w powstanie film z gwiazd膮 艣wiatowego kina, Phyllis Wyvern, w roli g艂贸wnej. Tu偶 przed Wigili膮 rozpoczyna si臋 艣nie偶yca, a w Buckshaw zbiera si臋 niemal ca艂a wioska Bishop芒鈧劉s Lacey, by obejrze膰 benefis gwiazdy. Wspania艂y Szekspirowski wiecz贸r w foyer wiekowej posiad艂o艣ci ko艅czy si臋 po p贸艂nocy odkryciem trupa. Morderstwa dokonano za pomoc膮 ta艣my filmowej. Kto spo艣r贸d zebranych w Buckshaw przyjezdnych by艂 w stanie dopu艣ci膰 si臋 tak przera偶aj膮cego czynu? Na dworze szaleje zamie膰, a Flawia musi znale藕膰 zab贸jc臋, kt贸ry ukrywa si臋. na oczach wszystkich.
Tom 5
Gdzie si臋 cis nad grobem schyla Tytu艂 orygina艂u: Speaking From Among the Bones : a Flavia de Luce mystery
Zima odesz艂a w niepami臋膰, a wraz z ni膮 ponure wydarzenia, kt贸re nawiedzi艂y Bishop芒鈧劉s Lacey. Nasta艂a wiosna, 艣wiat budzi si臋 do 偶ycia, 膰wierkaj膮 ptaki, a niekt贸rzy snuj膮 plany matrymonialne, ale czy to znaczy, 偶e Flawii grozi bezczynno艣膰? Niekoniecznie: nadchodzi Wielkanoc, zagin膮艂 organista i ciemne chmury zbieraj膮 si臋 nad Buckshaw. Czy dojdzie do planowanej ekshumacji 艣wi臋tego Tankreda? Co kryje grobowiec? I czy to prawda, 偶e sopranistki bywaj膮 narwane? Cz臋艣膰 odpowiedzi znajdziecie w ksi膮偶ce, reszty poszukajcie sami.
Tom 6
Obelisk k艂adzie si臋 cieniem Tytu艂 orygina艂u: The Dead in Their Vaulted Arches : a Flavia de Luce mystery
W pewien wiosenny ranek A.D. 1951 Flawia de Luce zjawia si臋 z rodzin膮 na stacji w oczekiwaniu na powr贸t matki. Ale tu偶 przed przyjazdem poci膮gu podchodzi do niej nieznajomy w d艂ugim p艂aszczu i wypowiada niezrozumia艂e s艂owa. Chwil臋 p贸藕niej jest martwy. Kim by艂, jak nale偶y rozumie膰 jego wiadomo艣膰 i co to wszystko oznacza dla samej Flawii? Dziewczynka musi uruchomi膰 szare kom贸rki i zmierzy膰 si臋 z kolejn膮 zagadk膮, kt贸ra doprowadzi j膮 do pilnie strze偶onych tajemnic rodziny. A zmiany, czekaj膮ce j膮 i wszystkich zainteresowanych, oka偶膮 si臋 prze艂omowe, nieprzewidziane w skutkach i nie zawsze mile widziane...
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
W膮偶 i t臋cza : voodoo, zombie i tajne stowarzyszenia na Haiti Tytuł oryginału: "Serpent and the rainbow : a Harvard scientist uncovers the startling truth about the secret world of Haitian voodoo and zombies". "Voodoo, zombie i tajne stowarzyszenia na Haiti "
W kwietniu 1982 roku Wade Davis otwiera kopertę. Wyciąga z niej bilet lotniczy na Haiti i wyblakłą fotografię przedstawiającą rolnika. To Clairvius Narcisse, człowiek-zombie, pogrzebany w latach sześćdziesiątych, lecz na powr贸t żyjący w haitańskiej społeczności. Antropolog wyrusza na Haiti, by rozpocząć naukowe śledztwo, kt贸rego celem jest odkrycie toksyny zmieniającej człowieka w zombie. Po zagłębieniu się w kulturę vodoun, będąca haitańską odmianą voodoo, i doświadczeniu mistycznych obrzęd贸w wpada na trop dw贸ch trucizn. Pierwsza wywołuje stan zbliżony do śmierci klinicznej, druga odwraca ten proces, jednak trwale uszkadza m贸zg. Z obu chętnie korzystaja władze wioski. Wąż i tęcza to nie tylko zdumiewająca opowieść o procesie zombifikacji, ale przede wszystkim o podr贸ży w najbardziej pierwotne zakątki ludzkiej duchowości. Autor doskonale opisuje fenomen krwawych rytuał贸w vodoun, kt贸re stają się punktem wyjścia do zrozumienia doświadczonej brutalnym kolonializmem historii Haiti.
UWAGI:
Bibliografia na stronach 359-[369]. Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Wade Davis ; prze艂o偶y艂 Jan Dzierzgowski.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Jest początek lata w sennej angielskiej wiosce Bishop`s Lacey. W wielkim domu Buckshaw ambitna młoda odkrywczyni Flawia de Luce przeprowadza eksperymenty chemiczne w laboratorium odziedziczonym po ekscentrycznym wuju. Pracuje nad truciznami. Pewnego ranka na grządce z og贸rkami odkrywa trupa. Zostawia prob贸wki i palniki Bunsena, postanawia rozwiązać osobiście kryminalną zagadkę, ku utrapieniu miejscowej policji. Ale czyż można ją winić? Czy jedenastoletnie cudowne dziecko ma inny wyb贸r? Tym bardziej, że zostawione jest samo sobie i zmaga się z jawną wrogością si贸str i obojętnością owdowiałego ojca, kt贸rego całym światem jest kolekcja znaczk贸w.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Alan Bradley ; prze艂o偶y艂 J臋drzej Polak.
Zatrute ciasteczko Tytu艂 orygina艂u: Sweetness at the bottom of the pie
Jest pocz膮tek lata w sennej angielskiej wiosce Bishop`s Lacey. W wielkim domu Buckshaw ambitna m艂oda odkrywczyni Flawia de Luce przeprowadza eksperymenty chemiczne w laboratorium odziedziczonym po ekscentrycznym wuju. Pracuje nad truciznami. Pewnego ranka na grz膮dce z og贸rkami odkrywa trupa. Zostawia prob贸wki i palniki Bunsena, postanawia rozwi膮za膰 osobi艣cie kryminaln膮 zagadk臋, ku utrapieniu miejscowej policji. Ale czy偶 mo偶na j膮 wini膰? Czy jedenastoletnie cudowne dziecko ma inny wyb贸r? Tym bardziej, 偶e zostawione jest samo sobie i zmaga si臋 z jawn膮 wrogo艣ci膮 si贸str i oboj臋tno艣ci膮 owdowia艂ego ojca, kt贸rego ca艂ym 艣wiatem jest kolekcja znaczk贸w.
Tom 2
Badyl na katowski w贸r Tytu艂 orygina艂u: Weed that strings the hangman`s bag : a Flavia de Luce mystery
Czy mordercze lato w bukolicznym Bishop`s Lacey dobieg艂o ko艅ca? Kog贸偶 to pochowano na wiejskim cmentarzu przy ko艣ci贸艂ku 艣w. Tankreda? Czy Flawia zmartwychwsta艂a?Wydarzy艂 si臋 cud! Do Bishop`s Lacey zjecha艂o rozklekotanym austinem Zaczarowane kr贸lestwo samego Ruperta Porsona! T e g o Ruperta Porsona, kt贸ry wraz z Wiewi贸rk膮 Snoddym wyst臋puje w telewizji. Jaka szkoda, 偶e Flawia nie ma telewizora! Ma za to do rozwi膮zania dwie zagadki kryminalne. Jedn膮 z przesz艂o艣ci, najbole艣niejsz膮, gdy偶 zgin臋艂o dziecko - Robin Ingleby - r贸wie艣nik Flawii, i drug膮, najtragiczniejsz膮, kt贸ra wydarzy艂a si臋 na oczach ca艂ej wioski. Ma r贸wnie偶 siostry, Ofeli臋 i Dafne, kt贸re nale偶a艂oby, jak twierdzi ciocia Felicity, "bato偶y膰 jak wszystkie dzieci, je艣li nie maj膮 zamiaru wst膮pi膰 do palestry lub zaj膮膰 si臋 polityk膮, gdy偶 w takim wypadku nale偶a艂oby je dodatkowo utopi膰". Albo otru膰 czekoladkami z siarkowodorem. Flawia zn贸w ma pe艂ne r臋ce roboty!
Tom 3
Ucho od 艣ledzia w 艣mietanie Tytu艂 orygina艂u: A Red Herring Without Mustard : a Flavia de Luce mystery
Po morderczym lecie w Buckshaw nasta艂a zab贸jcza jesie艅. Flawia de Luce jest o krok od odkrycia w szklanej kuli tajemnicy w艂asnej przesz艂o艣ci, gdy po偶oga, jaka wybucha na odpu艣cie w Bishop芒鈧劉s Lacey, rzuca j膮 w wir kolejnej detektywistycznej zagadki. Co 艂膮czy napa艣膰 na Cygank臋 z trupem wisz膮cym w Buckshaw na pos膮gu Posejdona, dawno zaginionym dzieckiem i tajemnicz膮 sekt膮 ku艣tykan? Jak膮 rol臋 odgrywaj膮 w tym wszystkim znikaj膮ce z Buckshaw zabytkowe przedmioty - podstawki pod ruszt i szpikulec do homar贸w? Dlaczego "chudy ul" nie jest tym, czym si臋 wydaje i co ma z tym wsp贸lnego "hy膰ka"? Czy jakakolwiek jedenastolatka jest w stanie to ogarn膮膰? Flawia po raz pierwszy nie jest sama - poznaje przyjaci贸艂k臋, tajemnicz膮 Porcelan臋, kt贸ra jednak niczego jej nie u艂atwia. Flawii jak zwykle pozostaje w艂asna wnikliwo艣膰, chemia i sprawdzeni domownicy, Dogger i pani Mullet. Dzi臋ki nim dowie si臋 zadziwiaj膮cych rzeczy o przesz艂o艣ci Bishop芒鈧劉s Lacey i rozwi膮偶e zagadk臋, z jak膮 jak zwykle nie radzi sobie miejscowa policja. A nied艂ugo nadejdzie zima.
Tom 4
Tych cieni oczy znie艣膰 nie mog膮 Tytu艂 orygina艂u: I Am Half-Sick of Shadows a Flavia de Luce mystery
Zbli偶aj膮 si臋 艣wi臋ta, a wybitna jedenastoletnia detektyw Flawia de Luce sp臋dza jak zwykle czas w laboratorium chemicznym, przygotowuj膮c pu艂apk臋 na. 艢wi臋tego Miko艂aja. 艢wi膮teczn膮 atmosfer臋 w Buckshaw przerywa przyjazd ekipy filmowej. W rezydencji de Luce芒鈧劉贸w powstanie film z gwiazd膮 艣wiatowego kina, Phyllis Wyvern, w roli g艂贸wnej. Tu偶 przed Wigili膮 rozpoczyna si臋 艣nie偶yca, a w Buckshaw zbiera si臋 niemal ca艂a wioska Bishop芒鈧劉s Lacey, by obejrze膰 benefis gwiazdy. Wspania艂y Szekspirowski wiecz贸r w foyer wiekowej posiad艂o艣ci ko艅czy si臋 po p贸艂nocy odkryciem trupa. Morderstwa dokonano za pomoc膮 ta艣my filmowej. Kto spo艣r贸d zebranych w Buckshaw przyjezdnych by艂 w stanie dopu艣ci膰 si臋 tak przera偶aj膮cego czynu? Na dworze szaleje zamie膰, a Flawia musi znale藕膰 zab贸jc臋, kt贸ry ukrywa si臋. na oczach wszystkich.
Tom 5
Gdzie si臋 cis nad grobem schyla Tytu艂 orygina艂u: Speaking From Among the Bones : a Flavia de Luce mystery
Zima odesz艂a w niepami臋膰, a wraz z ni膮 ponure wydarzenia, kt贸re nawiedzi艂y Bishop芒鈧劉s Lacey. Nasta艂a wiosna, 艣wiat budzi si臋 do 偶ycia, 膰wierkaj膮 ptaki, a niekt贸rzy snuj膮 plany matrymonialne, ale czy to znaczy, 偶e Flawii grozi bezczynno艣膰? Niekoniecznie: nadchodzi Wielkanoc, zagin膮艂 organista i ciemne chmury zbieraj膮 si臋 nad Buckshaw. Czy dojdzie do planowanej ekshumacji 艣wi臋tego Tankreda? Co kryje grobowiec? I czy to prawda, 偶e sopranistki bywaj膮 narwane? Cz臋艣膰 odpowiedzi znajdziecie w ksi膮偶ce, reszty poszukajcie sami.
Tom 6
Obelisk k艂adzie si臋 cieniem Tytu艂 orygina艂u: The Dead in Their Vaulted Arches : a Flavia de Luce mystery
W pewien wiosenny ranek A.D. 1951 Flawia de Luce zjawia si臋 z rodzin膮 na stacji w oczekiwaniu na powr贸t matki. Ale tu偶 przed przyjazdem poci膮gu podchodzi do niej nieznajomy w d艂ugim p艂aszczu i wypowiada niezrozumia艂e s艂owa. Chwil臋 p贸藕niej jest martwy. Kim by艂, jak nale偶y rozumie膰 jego wiadomo艣膰 i co to wszystko oznacza dla samej Flawii? Dziewczynka musi uruchomi膰 szare kom贸rki i zmierzy膰 si臋 z kolejn膮 zagadk膮, kt贸ra doprowadzi j膮 do pilnie strze偶onych tajemnic rodziny. A zmiany, czekaj膮ce j膮 i wszystkich zainteresowanych, oka偶膮 si臋 prze艂omowe, nieprzewidziane w skutkach i nie zawsze mile widziane...
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni