To też jest Kanada: siedem zapałek w słoiku, sny o czubkach drzew, powiewające na wietrze czerwone suknie, dzieci odbierane rodzicom o świcie. I ludzie, kt贸rzy nie m贸wią, że są absolwentami szk贸ł z internatem. M贸wią: jesteśmy ocaleńcami. Przetrwaliśmy.
- Zniszczono cały nasz nar贸d. Nigdyśmy się nie podnieśli. W Europie ekscytujecie się modą na Kanadę, bo patrzycie na nią przez kolorowe skarpetki naszego nowoczesnego premiera. Ale prawda mniej się nadaje do lajkowania - powiedział autorce jeden z bohater贸w tej książki. Joanna Gierak-Onoszko spędziła w Kanadzie dwa lata, sprawdzając, co ukryto pod tamtejszą kulturową mozaiką. W swoim reportażu autorka kreśli obraz Kanady, kt贸ry burzy nasze wyobrażenia o tym kraju. Dlaczego Kanada ściąga dziś z pomnik贸w i banknot贸w swoich dawnych bohater贸w? Jak to możliwe, że odbierano tam dzieci rodzicom? Czyja ręka temu błogosławiła? 27 śmierci Toby’ego Obeda to reporterska opowieść o winie i pojednaniu, zbrodni bez kary i ludziach, kt贸rzy wymykają się przeznaczeniu. ze strony wydawnictwa
UWAGI:
Bibliografia na stronach 315-340. Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Joanna Gierak-Onoszko.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Sat-Okh - Długie Pi贸ro, syn wodza Szewanez贸w i Polki, kt贸ra uciekła z zesłania na Syberii. Stanisław Supłatowicz, żołnierz AK, marynarz, autor poczytnych książek, w środowisku polskich miłośnik贸w amerykańskiego folkloru postać kultowa. Tyle wiedzieliśmy do tej pory, tyle sam o sobie m贸wił. Swoim życiorysem m贸głby obdarować kilka os贸b. Nic więc dziwnego, że wciąż fascynuje, chociaż od jego śmierci minęło kilkanaście lat. Gdy Dariusz Rosiak, wytrawny reporter, postanowił przypomnieć tę legendarną postać, kt贸ra dla młodych czytelnik贸w w czasach PRL-u była symbolem fascynującej przygody i bohaterstwa, sentymentalna podr贸ż w przeszłość przerodziła się jednak w drobiazgowe śledztwo.
Autor ruszył w podr贸ż tropem "polskiego Indianina", zadając pytania o jego pochodzenie, życie i tw贸rczość. Odpowiedzi uzyskał tyle, ile os贸b, do kt贸rych udało się dotrzeć w Polsce, w Rosji i w Kanadzie. Badając dokumenty, odkrywał kolejne tajemnice, kt贸re złożyły się w historyczny thriller.
Sat-Okh to jedno potrafił na pewno - wodzić swoich tropicieli za nos. I robi to do dziś, wiele lat po odejściu do krainy wiecznych łow贸w.
UWAGI:
Bibliografia na stronach 259-261. Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Dariusz Rosiak.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Gdybyście mnie zapytali, skąd te dzieje i legendy z wonią las贸w pomieszane, z rosą wilgotnych prerii i z wigwam贸w snującym się dymem, z biegiem wielkich rzek, z ich dzikim brzmieniem, podobnym do grzmot贸w - odrzekłbym wam, odpowiedział: Z las贸w, prerii i z wielkich jezior P贸łnocy, z krainy Odżibwej贸w, z krainy Dakot贸w. Z g贸r, wrzosowisk i bagnistych p贸l, gdzie dziki ptak Shuh-shuh-gah karmi się wśr贸d trzcin i sitowia.
Gdybyście mnie zapytali, skąd te dzieje i legendy z wonią las贸w pomieszane, z rosą wilgotnych prerii i z wigwam贸w snującym się dymem, z biegiem wielkich rzek, z ich dzikim brzmieniem, podobnym do grzmot贸w - odrzekłbym wam, odpowiedział: Z las贸w, prerii i z wielkich jezior P贸łnocy, z krainy Odżibwej贸w, z krainy Dakot贸w. Z g贸r, wrzosowisk i bagnistych p贸l, gdzie dziki ptak Shuh-shuh-gah karmi się wśr贸d trzcin i sitowia.
Gdybyście mnie zapytali, skąd te dzieje i legendy z wonią las贸w pomieszane, z rosą wilgotnych prerii i z wigwam贸w snującym się dymem, z biegiem wielkich rzek, z ich dzikim brzmieniem, podobnym do grzmot贸w - odrzekłbym wam, odpowiedział: Z las贸w, prerii i z wielkich jezior P贸łnocy, z krainy Odżibwej贸w, z krainy Dakot贸w. Z g贸r, wrzosowisk i bagnistych p贸l, gdzie dziki ptak Shuh-shuh-gah karmi się wśr贸d trzcin i sitowia.
Josie Jensen była nieśmiałą trzynastolatką. Miała niezwykły talent: rozumiała muzykę - i bardzo ją kochała. Pewnego dnia w szkolnym autobusie poznała Samuela Yazziego, osiemnastoletniego Indianina z plemienia Nawaho. Zaczęli rozmawiać, a wraz z kolejnymi spotkaniami, rozważaniami na temat książek i muzyki narodziła się niezwykła przyjaźń. Sam, kt贸ry w głębi serca odczuwał złość i pretensje do świata, dzięki młodziutkiej dziewczynie odkrył piękniejsze strony życia. Ona opowiadała mu o swoich ulubionych kompozytorach, on jej - o legendach Indian Nawaho. Stali się bratnimi duszami.
Po ukończeniu szkoły chłopak wyjechał z miasteczka szukać szczęśliwej przyszłości. Postanowił zostać żołnierzem piechoty morskiej.
Kiedy po latach powr贸cił do Levan, odkrył, że Josie niewiele się zmieniła, jednak teraz bardzo potrzebuje tego, co kiedyś sama ofiarowała Samowi: akceptacji, rozmowy i wsparcia. A uczucie, kt贸re kiedyś narodziło się w szkolnym autobusie, mimo upływu czasu przetrwało i rozkwitło...
Czytając tę książkę niemal usłyszysz muzykę, o kt贸rej m贸wi Josie, dotkniesz indiańskiej duszy Sama, a także poczujesz uskrzydlającą moc ich miłości!
UWAGI:
Na ok艂adce: Muzyka dw贸ch serc. Sonata jednej mi艂o艣ci. Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Amy Harmon ; [t艂umaczenie Joanna Sugiero].
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni