Magdalena Louis towarzyszyła przestępcom od momentu aresztowania do dnia ogłoszenia wyroku. Czasami jeszcze dłużej - do chwili gdy zamknęła się za nimi brama więzienia. W trakcie swojej kilkuletniej pracy tłumacza, kt贸rą wykonywała dla brytyjskiego wymiaru sprawiedliwości, spotykała morderc贸w, gwałcicieli, pedofil贸w, przemytnik贸w, handlarzy ludźmi, pospolitych złodziei. Stykała się z alkoholikami, mężami i ojcami, kt贸rzy katowali swoje żony i c贸rki, a także z ofiarami tej okrutnej przemocy. Pracowała po obu stronach barykady: z policją tropiącą przestępc贸w i z adwokatami, kt贸rzy p贸źniej tych najgroźniejszych i tych pospolitych oskarżonych bronili przed sądem. Po latach trudnych doświadczeń zdecydowała się o tych ludziach i ich dramatach napisać książkę. Przeprowadziła czytelnika przez miejsca zbrodni, cele izby zatrzymań, i sale sądowe. Dzięki tej relacji naocznego świadka możemy zajrzeć do świata, kt贸rego istnienie przeraża, i poznać ludzi, kt贸rzy znaleźli się na samym dnie piekła.
UWAGI:
Na ok艂adce podtytu艂: opowie艣膰 dokumentalna : Polacy w kartotekach brytyjskiego wymiaru sprawiedliwo艣ci. Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Magda Louis.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
"Gdyż nieszczęście świata w tym, że chory jest B贸g jego, stąd i świat choruje. W gorączce jest Pan i jego dzieło gorączkuje. Umiera B贸g i stworzony przez niego świat umiera. Lecz nie jest jeszcze za p贸źno..."
Zawodowy tłumacz otrzymuje zlecenie przekładu hiszpańskiego dziennika wyprawy, kt贸ra w XVI wieku z polecenia franciszkanina Diega de Landy wyruszyła po święte księgi Maj贸w. Im bardziej tłumacz ulega fascynacji księgą, tym śmielej tajemnicze b贸stwa Maj贸w przenikają do wsp贸łczesnej Moskwy.
Duszna atmosfera tropikalnej selwy zadomawia się w arbackich zaułkach. Tymczasem z nagł贸wk贸w gazet, z wiadomości radiowych i telewizyjnych napływają niepokojące doniesienia o kolejnych kataklizmach. Zniszczenia są ogromne, a ofiar - tysiące. Co łączy wierzenia Maj贸w z naszym, zdawałoby się, postreligijnym postrzeganiem rzeczywistości? Czy jest jakiś związek między wsp贸łczesnymi wydarzeniami a wyprawą opisaną na kartach tajemniczego dziennika? Związek ten zdaje się dostrzegać tylko jeden człowiek.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Dmitry Glukhovsky ; z rosyjskiego prze艂o偶y艂 Pawe艂 Podmiotko.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Godot i jego cień to autobiograficzna opowieść o magii literatury i fascynacji osobą Samuela Becketta - jednego z najbardziej tajemniczych pisarzy XX wieku. Dla autora poetyckie dzieło tego "mistrza samotności i smutku" urasta do rangi mowy proroczej, kt贸ra odmienia słuchacza i sprawia, że pojmuje sam siebie. Jest to historia olśnienia i wędr贸wki w ślad za człowiekiem, kt贸remu się je zawdzięcza. Madame była tworem fantazji, Beckett jest rzeczywisty. Narrator zn贸w jak detektyw podąża tropem do celu: z Warszawy przez Nowy Jork i Londyn do Paryża, gdzie dochodzi do niezwykłego spotkania. Tym razem jednak stawką jest coś innego niż miłość. Odpowiedź na pytanie "jaki jest" sens życia.
Kiedy tłumaczka Sonia przeprowadzała się do osady Białe, leżącej w Kotlinie Kłodzkiej, spodziewała się ciszy i spokoju. Stary dom oczarował ją atmosferą, a dziki ogr贸d dawał iluzję harmonii z przyrodą. Jednak już kilka dni p贸źniej okolica zaczęła odkrywać przed nową mieszkanką swoje sekrety.
Karina to młoda policjantka, kt贸ra po znajomości dostała pracę w kłodzkim wydziale kryminalnym. Trafia do zespołu niezbyt pracowitych samc贸w alfa. Jeden z nich postanawia zawładnąć jej życiem.
Sprawdź, czy ktoś za tobą nie stoi. Bo nie wszystkie historie mają dobre zakończenie.
Kiedy t艂umaczka Sonia przeprowadza艂a si臋 do osady Bia艂e, le偶膮cej w Kotlinie K艂odzkiej, spodziewa艂a si臋 ciszy i spokoju. Stary dom oczarowa艂 j膮 atmosfer膮, a dziki ogr贸d dawa艂 iluzj臋 harmonii z przyrod膮. Jednak ju偶 kilka dni p贸藕niej okolica zacz臋艂a odkrywa膰 przed now膮 mieszkank膮 swoje sekrety. Karina to m艂oda policjantka, kt贸ra po znajomo艣ci dosta艂a prac臋 w k艂odzkim wydziale kryminalnym. Trafia do zespo艂u niezbyt pracowitych samc贸w alfa. Jeden z nich postanawia zaw艂adn膮膰 jej 偶yciem. Sprawd藕, czy kto艣 za tob膮 nie stoi. Bo nie wszystkie historie maj膮 dobre zako艅czenie.
Tom 2
Sprawd藕, gdzie ko艅czy si臋 las
Pierwsze jesienne dni w kotlinie przynosz膮 niepokoj膮ce wiadomo艣ci. Morderstwo m艂odej kobiety wstrz膮sa ma艂膮 g贸rsk膮 spo艂eczno艣ci膮. Do pomocy w k艂odzkim oddziale dochodzeniowym zostaje oddelegowana psycholo偶ka - Klementyna Sawicka. Kobieta przeprowadza si臋 do kotliny wraz z c贸rk膮, aby w艣r贸d natury i dziko艣ci krajobrazu szuka膰 ukojenia. Czy uda jej si臋 rozwik艂a膰 zagadk臋 tajemniczego morderstwa? Czy wynajmowane mieszkanie, kt贸rego 艣ciany zdobi mroczne malowid艂o, oka偶e si臋 bezpieczn膮 kryj贸wk膮?
Tom 3
Sprawd藕, czy ju偶 jest jasno
艢ledztwo dotycz膮ce morderstw w osadzie Bia艂e utkn臋艂o. Nie ma 偶adnych nowych dowod贸w, a policja niech臋tnie anga偶uje si臋 w kolejne dzia艂ania. Zreszt膮 trudno si臋 temu dziwi膰, skoro kluczowi funkcjonariusze skupiaj膮 si臋 bardzieej na swoich osobistych demonach ni偶 na zadaniach zawodowych. Gdyby nie siostra jednej z ofiar, prawdopodobnie w tej historii nie wydarzy艂oby si臋 nic wi臋cej... Gdyby... Lecz ta kobieta postanawia dzia艂a膰 i stawia wszystko na jedn膮 kart臋. Ta karta zaburza pozorny spok贸j. Kotlina wiecznych mgie艂 zn贸w ukazuje swe mroczne tajemnice, a historia ziemi k艂odzkiej skrywa do nich klucz. Czy makabryczne obrazy s膮 powi膮zane ze zbrodniami? Czy mi艂o艣膰 do sztuki mo偶e okaza膰 si臋 okrutna? Czy sier偶ant Karina Maj uwolni si臋 od zaborczego komisarza Aleksa, czy mo偶e jednak wreszcie w pe艂ni mu ulegnie?
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Książka jest zalecaną lekturą obowiązkową dla każdego adepta tego wymagającego, lecz dającego ogromną satysfakcję zawodu. Ukazuje drogę życiową młodego człowieka, cały proces powolnego stanowienia się tłumacza, mozolną drogę na szczyt dokonań zawodowych. Oszczędza upiększeń i lukru, nie szczędzi natomiast sporej porcji konflikt贸w, goryczy i frustracji jako nieodłącznych składnik贸w każdego rozwoju. Widzimy z bliska w działaniu Edwarda Gierka, Leonida Breżniewa, Stanisława Kanię, Wojciecha Jaruzelskiego, Giscarda d,Estaigne, Michaiła Gorbaczowa, Fidela Castro oraz inne czołowe postacie historyczne tego okresu. Cechy charakterystyczne tłumacza doskonałego według autora to: bardzo dobra znajomość język贸w, żelazne zdrowie (w tym żołądek strusia, nerwy z liny stalowej, pamięć słonia, wytrzymałość maratończyka, refleks kobry), natychmiastowa gotowość pamięci, głęboka wiedza na temat zjawisk kulturowych, społecznych, gospodarczych i politycznych obszaru zainteresowania, nieustanna praca nad sobą, wysoka kultura osobista, dyskrecja i takt, niezwykłą odporność na stresy, zr贸wnoważony charakter, rzetelność, punktualność, właściwy tryb życia, unikanie zgubnych nałog贸w. Łatwe. Każdy to może.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni
Wina, wstyd, nierozliczone zbrodnie i przeszłość, kt贸rą woli się przemilczeć. Kontrowersyjne spojrzenie na wojenną historię, w kt贸rym głos ma podzielone niemieckie społeczeństwo, świadectwa więźni贸w obozu w Auschwitz są podważane, a okrutni oprawcy wybielani. Czy prawda ma szansę wyjść na jaw, a sprawcy mordu ukarani?
Frankfurt, 1963 rok. Ewa, młoda tłumaczka, c贸rka lokalnego restauratora, Bruhnsa, zaraz się zaręczy. Nieoczekiwanie otrzymuje zlecenie: ma przetłumaczyć zeznania świadk贸w podczas rozprawy sądowej. Jej rodzice, podobnie jak przyszły narzeczony, syn bogatego przedsiębiorcy, są temu przeciwni. Jest to pierwszy w mieście proces przeciw zbrodniarzom SS, kt贸rzy służyli w Auschwitz. Ewa nigdy nie słyszała o tym miejscu i dziwi się, że w jej domu nigdy nie m贸wiło się o tym, co działo się w czasie wojny, podąża jednak za swoimi uczuciami i sprzeciwia się rodzinie. Przyjmuje zlecenie nieświadoma, że ten proces nieodwracalnie odmieni nie tylko niemieckie społeczeństwo, ale także jej własne życie.
Emocjonująca i poruszająca opowieść o bezlitosnych trybach historii, przemocy, miłości, zdradzie i trudnych rozliczeniach z historią. Ta opowieść przem贸wi z wyjątkową mocą nie tylko do czytelnik贸w Łaskawych, Tatuażysty z Auschwitz czy Dziewczynki w czerwonym płaszczyku. Nie zrozumiemy siebie nawzajem i naszej wsp贸łczesności bez konfrontacji z tym, co stało się w XX wieku.
UWAGI:
Oznaczenia odpowiedzialno艣ci: Annette Hess ; prze艂o偶y艂a Barbara Nied藕wiecka.
DOST臉PNO艢膯:
Dost臋pny jest 1 egzemplarz. Pozycj臋 mo偶na wypo偶yczy膰 na 30 dni